Possible Results:
adelantar
Es curioso que esa chica se les haya adelantado. | Look at that girl getting ahead of them like that. |
Respuesta - Puede vivir muchas veces en el mismo mundo dado caso no haya adelantado bastante para pasar a un mundo superior. | A - It can live many times in the same globe, if he did not advance the necessary to pass to a superior world. |
No puedo creer que se te haya adelantado. | I can't believe she beat you to it. |
Kay: Lo harás. Y puede que te haya adelantado demasiadas diapositivas. | Kay: You do. And I may have advanced you too many slides. |
Es curioso que esa chica se les haya adelantado. | No. Look at that girl getting ahead of them like that. |
A menos que Navidad se haya adelantado este año, será mejor que no tenga mi nombre. | Unless Christmas came early this year, that better not have my name on it. |
¿Te molesta que me haya adelantado? | Do you mind that I've set my eyes on her before you? |
Señor Presidente, por mucho que avance el mundo no puede decirse que haya adelantado mucho en el ámbito de los derechos humanos. | Mr President, wherever else the world may make progress, it fails to do so in the area of human rights. |
Lamentablemente ha transcurrido ya un tercio del tiempo disponible este año sin que se haya adelantado nada en relación con el programa de trabajo. | Unfortunately, a third of the time allotted to us this year has gone by without any progress having been made on the programme of work. |
Sr. Tafrov (Bulgaria) (habla en francés): Doy la bienvenida a Nueva York al Sr. Yusuf Hassan Ibrahim, y le agradezco que haya adelantado su viaje con el fin de estar hoy con nosotros. | Mr. Tafrov (Bulgaria) (spoke in French): I welcome Mr. Yusuf Hassan Ibrahim to New York and I thank him for rescheduling his trip for an earlier date in order to be with us today. |
Terminado un procedimiento de arbitraje/conciliación, todo excedente de los anticipos e ingresos por inversiones con respecto a los gastos del procedimiento se reembolsa a las partes en proporción a las sumas que cada una de ellas haya adelantado al Centro. | After the completion of an arbitration/conciliation proceeding, any excess of advances and investment income over expenditures for the proceedings is refunded to the parties in proportion to the amounts advanced by each party to the Centre. |
Hasta que la Humanidad haya adelantado lo suficiente en perfección, mediante la inteligencia y la observación de las leyes divinas, las mayores perturbaciones serán causadas por los hombres más que por la Naturaleza, es decir, serán morales y sociales antes que físicas. | Until humankind has progressed sufficiently in perfection through intelligence and the practice of the divine laws, the greatest disturbances will be events caused by human beings more than by nature; that is, they will be moral and social rather than physical. |
Agradezco al profesor Xavier García-Raffi que me haya adelantado la noticia del documental Las alas de la vida de Antoni Pérez Canet, y en cuyo guion ha participado el propio García-Raffi, que narra el admirable final de la vida del doctor Carlos Cristos. | I would like to thank professor Xavier García-Raffi for informing me of the documentary Las alas de la vida by Antoni Pérez Canet, in the script of which García-Raffi himself participated, and which narrates the admirable end of the life of Dr. Carlos Cristos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.