Possible Results:
haya adaptado
-I have adapted
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofadaptar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofadaptar.

adaptar

Estas condiciones secas han hecho que la fauna que vive en el desierto del Namib se haya adaptado especialmente a la vida en condiciones secas.
These dry conditions mean that the wildlife living in the Namib Desert have specially adapted to living in the dry conditions.
Es necesario que nuestro ojo se haya adaptado para que dispongamos de la capacidad visual requerida para poder identificar colores, detalles y estructuras incluso con iluminancias bajas.
Only with adapted eyes do we have the visual acuity required for detecting colours, details and structures even at low illuminance levels.
Es necesario que nuestro ojo se haya adaptado para que dispongamos de la capacidad visual requerida para poder identificar colores, detalles y estructuras incluso con iluminancias bajas.
Create adaptation paths Only with adapted eyes do we have the visual acuity required for detecting colours, details and structures even at low illuminance levels.
Todo estará bien cuando se haya adaptado.
I'm sure everything will be fine once he's adjusted.
Esta sensación se conserva, mientras el cerebro no se haya adaptado a la presión más baja.
This sensation persists until the brain has adjusted to the lower pressure.
Cuando se haya adaptado a su nueva vida, lo traeremos para que les visite.
And when he gets used to his new life, we'll bring him here for a visit.
El riego debe ser habitual durante los primeros meses hasta que la planta se haya adaptado bien.
Irrigation should be common during the first few months until the plant has adapted well.
La elección será más fácil en una lista reducida que se haya adaptado expresamente a sus necesidades.
The choice will be easier from a reduced list tailored exclusively to your need.
Ahora eres parte de nuestra familia y no creo que ya se haya adaptado a eso.
Now you're a part of our family here, and I don't think that she's adjusted just yet.
No intentes iniciar su entrenamiento hasta que se haya adaptado a su nuevo entorno por unas semanas.
Do not attempt begin taming until it has spent a few weeks getting accustomed to its new environment.
De todas formas, oirá el habla mucho más clara después de que el cerebro se haya adaptado a los nuevos sonidos.
However, after the brain has adapted to the new speech sounds, you should hear speech clearer.
De todas formas, oirá el habla mucho más clara después de que el cerebro se haya adaptado a los nuevos sonidos.
However, after the brain has adapted to the new speech sounds, you should hear speech more clearly.
Cuando su organismo se haya adaptado a la nueva hora, puede volver a ajustar la bomba al perfil de tasa basal original.
Once your body has adjusted to the new time, you can return your pump to your original basal rate profile.
Lleva a tu ser querido a conocer a alguna persona que se haya adaptado bien a su audífono, sugiere Elizabeth Davis audióloga de Nueva York.
Introduce your loved one to people who are coping well with their hearing aids, suggests New York audiologist Elizabeth Davis.
Los niveles de CDB son poco más altos que en la tradicional White Widow, lo que hace que esta semilla se haya adaptado realmente a los usos medicinales.
The CBD levels are little higher than in the traditional White Widow, which makes this seed really adapted for medicinal uses.
Además, el número de empresas que se benefician del sistema de exenciones está creciendo rápidamente, sin que se haya adaptado el sistema desde su introducción en 1997.
Moreover, the number of companies benefiting from the exemption scheme is rapidly growing, without the scheme having been adapted since its introduction in 1997.
A menos que usted haya adaptado la configuración de su navegador para que pueda rechazar las cookies, nuestro sistema emitirá cookies cuando usted se registre en nuestro sitio.
Unless you have adjusted your browser setting so that it will refuse cookies, our system will issue cookies when you log on to our site.
Se trata además de una plataforma global, concebida para conectar con las aerolíneas, agentes de carga y aduanas de cualquier aeropuerto que se haya adaptado a este esquema electrónico.
Moreover, the platform is of global scope, designed to connect with the airlines, forwarding agents and customs of any airport adapted to this electronic schema worldwide.
El Consejo considera que, en este caso, 13 años es tiempo suficiente para permitir que la industria europea se haya adaptado a la competencia mundial y se recupere sustancialmente.
The Council is of the opinion that 13 years has in this instance been enough to allow European industry to adapt to the global competition and recover substantially.
Lo que nos ha decepcionado es que la Comisión haya adaptado su propuesta, que era una propuesta razonable y establecía obligatoriamente el carácter abierto de la declaración, a las exigencias del Consejo.
What disappointed us was the fact that the Commission adapted its proposal, which was reasonable and urgently called for an open declaration, to suit the Council.
Word of the Day
relief