Possible Results:
adaptar
Estas condiciones secas han hecho que la fauna que vive en el desierto del Namib se haya adaptado especialmente a la vida en condiciones secas. | These dry conditions mean that the wildlife living in the Namib Desert have specially adapted to living in the dry conditions. |
Es necesario que nuestro ojo se haya adaptado para que dispongamos de la capacidad visual requerida para poder identificar colores, detalles y estructuras incluso con iluminancias bajas. | Only with adapted eyes do we have the visual acuity required for detecting colours, details and structures even at low illuminance levels. |
Es necesario que nuestro ojo se haya adaptado para que dispongamos de la capacidad visual requerida para poder identificar colores, detalles y estructuras incluso con iluminancias bajas. | Create adaptation paths Only with adapted eyes do we have the visual acuity required for detecting colours, details and structures even at low illuminance levels. |
Todo estará bien cuando se haya adaptado. | I'm sure everything will be fine once he's adjusted. |
Esta sensación se conserva, mientras el cerebro no se haya adaptado a la presión más baja. | This sensation persists until the brain has adjusted to the lower pressure. |
Cuando se haya adaptado a su nueva vida, lo traeremos para que les visite. | And when he gets used to his new life, we'll bring him here for a visit. |
El riego debe ser habitual durante los primeros meses hasta que la planta se haya adaptado bien. | Irrigation should be common during the first few months until the plant has adapted well. |
La elección será más fácil en una lista reducida que se haya adaptado expresamente a sus necesidades. | The choice will be easier from a reduced list tailored exclusively to your need. |
Ahora eres parte de nuestra familia y no creo que ya se haya adaptado a eso. | Now you're a part of our family here, and I don't think that she's adjusted just yet. |
No intentes iniciar su entrenamiento hasta que se haya adaptado a su nuevo entorno por unas semanas. | Do not attempt begin taming until it has spent a few weeks getting accustomed to its new environment. |
De todas formas, oirá el habla mucho más clara después de que el cerebro se haya adaptado a los nuevos sonidos. | However, after the brain has adapted to the new speech sounds, you should hear speech clearer. |
De todas formas, oirá el habla mucho más clara después de que el cerebro se haya adaptado a los nuevos sonidos. | However, after the brain has adapted to the new speech sounds, you should hear speech more clearly. |
Cuando su organismo se haya adaptado a la nueva hora, puede volver a ajustar la bomba al perfil de tasa basal original. | Once your body has adjusted to the new time, you can return your pump to your original basal rate profile. |
Lleva a tu ser querido a conocer a alguna persona que se haya adaptado bien a su audífono, sugiere Elizabeth Davis audióloga de Nueva York. | Introduce your loved one to people who are coping well with their hearing aids, suggests New York audiologist Elizabeth Davis. |
Los niveles de CDB son poco más altos que en la tradicional White Widow, lo que hace que esta semilla se haya adaptado realmente a los usos medicinales. | The CBD levels are little higher than in the traditional White Widow, which makes this seed really adapted for medicinal uses. |
Además, el número de empresas que se benefician del sistema de exenciones está creciendo rápidamente, sin que se haya adaptado el sistema desde su introducción en 1997. | Moreover, the number of companies benefiting from the exemption scheme is rapidly growing, without the scheme having been adapted since its introduction in 1997. |
A menos que usted haya adaptado la configuración de su navegador para que pueda rechazar las cookies, nuestro sistema emitirá cookies cuando usted se registre en nuestro sitio. | Unless you have adjusted your browser setting so that it will refuse cookies, our system will issue cookies when you log on to our site. |
Se trata además de una plataforma global, concebida para conectar con las aerolíneas, agentes de carga y aduanas de cualquier aeropuerto que se haya adaptado a este esquema electrónico. | Moreover, the platform is of global scope, designed to connect with the airlines, forwarding agents and customs of any airport adapted to this electronic schema worldwide. |
El Consejo considera que, en este caso, 13 años es tiempo suficiente para permitir que la industria europea se haya adaptado a la competencia mundial y se recupere sustancialmente. | The Council is of the opinion that 13 years has in this instance been enough to allow European industry to adapt to the global competition and recover substantially. |
Lo que nos ha decepcionado es que la Comisión haya adaptado su propuesta, que era una propuesta razonable y establecía obligatoriamente el carácter abierto de la declaración, a las exigencias del Consejo. | What disappointed us was the fact that the Commission adapted its proposal, which was reasonable and urgently called for an open declaration, to suit the Council. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.