Possible Results:
abandonar
No puedo creer que Flanders me haya abandonado. | I can't believe Flanders dumped me. |
No tenemos indicaciones de que Saddam Hussein haya abandonado jamás su programa nuclear. | We have no indication that Saddam Hussain has ever abandoned his nuclear weapons programme. |
No, lo que no es bueno para Sylvester es que su padre nos haya abandonado por otro hombre. | No, what's tough on Sylvester is his father left us for another man. |
Lamentamos que, a pesar de los reiterados llamados, no se haya abandonado en Ucrania la retórica de la confrontación. | We regret that, despite repeated calls, the rhetoric of confrontation has not been abandoned in Ukraine. |
En tercer lugar, el repliegue militar de la OTAN en Libia no significa que Washington haya abandonado definitivamente sus ambiciones. | Third, NATO's withdrawal does not spell the permanent abandonment of Washington's ambitions. |
En caso de que el visitante ya haya abandonado los Museos, será posible enviar una solicitud de asistencia a la dirección de correo electrónico accoglienza.musei@scv.va. | If the visitor has already left the Museums, it is possible to make a request for assistance by email at accoglienza.musei@scv.va. |
Respecto de la Comunidad Andina, como sabemos, la situación es desgraciadamente más compleja, después de que Venezuela haya abandonado la Comunidad hace algunos días. | With regard to the Andean Community, the situation has unfortunately become more complicated since Venezuela left the Community a few days ago, as we know. |
Alégrate hoy, con amoroso agradecimiento, de que tu Padre no te haya abandonado a tu suerte, ni de que te haya dejado solo vagando en las tinieblas. | Be glad today, in loving thankfulness, your Father has not left you to yourself, nor let you wander in the dark alone. |
Por lo tanto, es muy relevante promover la importancia de la educación para cada chica que haya abandonado los estudios y alentar el regreso al sistema educativo que busca ampliar sus oportunidades de un futuro mejor. | Therefore, it is highly relevant to promote the importance of education to each dropped out girl and encourage re-entering the education system seeking to widen her opportunities of a brighter future. |
Quizá haya abandonado la ciudad, pero averigua lo que puedas. | Maybe she left town, but find out what you can. |
Es un milagro que no haya abandonado todos mis ideales. | It's a wonder I haven't abandoned all my ideals. |
Pero es difícil creer que me haya abandonado así. | But it's hard to believe that he could've just abandoned me. |
No puedo creer que haya abandonado así a su hijo. | I can't believe she abandoned her child this way. |
No me puedo creer que haya abandonado mi propio estreno. | I can't believe I just left my own premiere. |
Pero eso no quiere decir que haya abandonado la magia. | That does not mean I have abandoned magic. |
Es una tragedia que ella lo haya abandonado. | It is such a tragedy you've been abandoned by her. |
Debe haber una razón para que nos haya abandonado. | Must be a reason she quit on us. |
¿Os vais a marchar porque el gobierno haya abandonado? | Why do you want to run out because the government has quit? |
Lamento que el Sr. Farage haya abandonado el hemiciclo. | I am sorry that Mr Farage has left. |
No obstante, esto no indica que el Consejo haya abandonado el Capítulo VI. | This does not, however, signal that the Council has abandoned Chapter VI. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.