| Es mejor que no le hayáis visto desde el torneo. | It's best you have not seen him since the joust. | 
| ¿Cuál es el sitio más guay que hayáis visto? | What's, like, the coolest place that you ever got to see? | 
| No hay nada que no hayáis visto antes. | There's nothing out here you haven't seen before. | 
| Realmente me alegra que todos os hayáis visto. | I'm really glad you've all seen each other. | 
| Aquí tienes un pequeño preludio para todos aquellos de vosotros que no hayáis visto las primeras temporadas de la competición. | Here is a little prelude for those of you who haven't seen the first seasons of the competition. | 
| A partir de este año, veréis la traición de los gobiernos del mundo más de lo que jamás hayáis visto antes. | From this year on, you shall see the betrayal of this world's governments more than you have ever seen before. | 
| El problema de los managers es que nunca dejáis a nadie hacer algo que no les hayáis visto hacer antes. | The trouble with you managers is that you never give anyone a chance to do anything you haven't seen them do before. | 
| ¿Pero qué ocurre cuando tanto tú como tu amigo estáis colocados y queréis ver una peli guay que no hayáis visto antes? | But, what if you and your pal get freaking high and want to watch a cool flick that you haven't seen before? | 
| Lo más probable es que hayáis visto sus fotos en revistas especializadas, en 8a.nu o en nuestro Anuario, en calendarios o en libros. | You have most probably seen his pictures in magazines, on 8a or in our yearbook, in calendars or in books. | 
| No quiero fastidiaros la peli a los que no la hayáis visto, pero la mesa de The Avengers está basada en los sucesos de este taquillazo. | I don't want to spoil anything for those of you who have not seen the movie, but the Avengers table is based on events in the smash-hit flick. | 
| No puedo creer que nunca hayais visto El Padrino. | I can't believe you ladies have never seen The Godfather. | 
| ¿En qué se diferencia de otros que hayáis visto antes? | How is it different from other portraits you have seen before? | 
| Una vez que hayáis visto algo, desarrollad vuestro propio sistema, ¿de acuerdo? | Once you've gone through something, develop your own system, okay? | 
| Una vez los hayáis visto, podéis comenzar con vuestro propio tebeo. | Once you've seen, You can start your own comic. | 
| Es una pena que hayáis visto esto. | It is a pity you've seen this. | 
| De todas formas, no parece que me hayáis visto demasiado. | Not that you've seen much of me anyway. | 
| Parece que hayáis visto a un fantasma. | You all look like you've seen a ghost. | 
| No puedo creer que no lo hayáis visto. | I can't believe you didn't see it. | 
| También tienen las entregas más rápidas que hayáis visto jamás, ¡os encantarán! | They also have the fastest deliveries you have ever seen, gotta love those! | 
| Siento que hayáis visto tanto. | I'm sorry that you've all seen so much. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
