hayáis terminado
-you have ended
Present perfect subjunctivevosotrosconjugation ofterminar.

terminar

Vale, y luego leedlas cuando hayáis terminado.
Okay, and then read 'em out when you're done.
Podéis iros cuando hayáis terminado de recoger la estantería.
You may go when you're done with the re-shelving.
Me llamas cuando hayáis terminado de cenar.
You call me when you're done with dinner.
Y cuando hayáis terminado vuestro golpe, me gustaría hablar con vos.
And when you have taken your shot, I'd like to talk to you.
¿Puedo esperar en el pasillo hasta que hayáis terminado?
Can I wait out in the hallway for you guys until you're done?
Pero eso no significa que vosotros hayáis terminado.
But that doesn't mean your work is done.
Cuando hayáis terminado ahí afuera, ¿podrías darle a Luke mi lista?
When you guys are done out there, do you think you could give Luke my list?
Entonces cuando hayáis terminado, regresad y sentaos en las sillas. Os esperaremos.
Then when you're finished, come back and sit in the chair. We'll wait for you.
Eh, cuando hayáis terminado con lo vuestro, necesito hablar con vosotros.
Hey, when you two are done making out, I need to talk to you.
Esperaré hasta que hayáis terminado, ¿debería?
I'll just wait till you lot have finished, then, shall I?
Llámame cuando hayáis terminado.
Please call me when you're through.
Y cuando hayáis terminado, puede que encontréis una parte de vosotros que no sabíais que existía.
And when it's all done, you might just encounter a piece of yourselves you never knew was there.
Y cuando hayáis terminado en este mundo, tengo otros mundos mejores donde trabajaréis igualmente para mí.
And when you are through on this world, I have other and better worlds where you shall likewise work for me.
Y cuando hayáis terminado, se puede incluso dejar la cuerda en su lugar ¡para que la próxima vez sea más rápido!
And when you're done, you might even leave the rope in place to make the next time faster!
Y cuando hayáis terminado en este mundo, yo tengo otros mundos mejores, donde igualmente trabajaréis para mí.
And when you are through on this world, I have other and better worlds where you shall likewise work for me.
El único convenio que han hecho con nosotros desde 1984: Cuando vosotros hayáis terminado algo nos lo mandáis.
The only arrangement they had made with us since 1984: As soon as you've got something ready, send it to us.
, cuando tú y mi padre hayáis terminado de dar hachazos a las opciones de mi vida, tal vez puedas llevarme de vuelta al hotel.
Hey, you know, when you and my father are done taking an axe to my life choices, maybe you can give me a ride back to the hotel.
Pero el nuevo diferencial espiritual de logro personal experiencial no se nivelará ni se equilibrará hasta después de que hayáis terminado el último círculo de la carrera de Havona.
But the new spirit differential of personal experiential attainment will not become thus leveled off and equalized until after you have finished the last circle of the Havona career.
Pero el nuevo diferencial espiritual de consecución experiencial personal no llegará a nivelarse ni a equilibrarse así hasta después de que hayáis terminado en el último círculo de la carrera de Havona.
But the new spirit differential of personal experiential attainment will not become thus leveled off and equalized until after you have finished the last circle of the Havona career.
Pero cuando hayáis terminado vuestra obra en la Tierra tal como yo he terminado la mía, entonces vendréis a mí como yo me preparo ahora para ir hacia mi Padre.
But when you have finished your work on earth as I have now finished mine, you shall then come to me even as I now prepare to go to my Father.
Word of the Day
cliff