sentir
Bendeciremos a vuestros niños aunque vosotros no hayáis sentido la menor piedad por los niños de los que ocupabais. | We will bless your children even if you did not find it in your heart to bless the children of those you occupied. |
Si tomáis el momento más alegre que hayáis sentido y lo multiplicáis por mil, aún no tendriáis una impresión precisa de como es el Padre. | If you take the most joyous moment you've ever felt and multiply by a thousand, you will still not have an accurate impression of what Father is like. |
El cambio más notable ha estado en un mayor grado de control y de calma, y una capacidad para expresar un nivel de Amor Incondicional que puede que no hayáis sentido anteriormente. | The most noticeable change has been in a greater degree of control and calmness, and an ability to express a level of Unconditional Love that you may not have felt previously. |
Nos, además, somos particularmente sensible al hecho de que, por encima de las diferencias de creencias o actitudes religiosas, vosotros hayáis comprendido esto y os hayáis sentido obligados a participar en este acontecimiento religioso, en este gozo propio de Nuestra condición sacerdotal. | And We are particularly sensitive to the fact that, beyond differences of religious attitudes and beliefs, you have realized this, and that you wished to take part in this spiritual event, this joy of the priest that We are. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.