experimentar
Probablemente nunca hayáis experimentado estar presos. | You have probably never experienced being imprisoned. |
Una unión tal va más allá de cualquier cosa que hayáis experimentado antes. | Such a union is far beyond anything you will have already experienced. |
Supongo que no podréis entender esto hasta que no lo hayáis experimentado. | I suppose you will not understand all this until you have experienced it. |
Veréis mayor unción de la que jamás hayáis experimentado en estos Últimos Tiempos. | You will see a greater anointing than you have ever experienced in these end times. |
No es un lugar físico, pero tan real como cualquier cosa que alguna vez hayáis experimentado físicamente. | It is not a physical place, but as real as anything you have ever experienced physically. |
Pueden reproducir cualquier acontecimiento que hayáis experimentado para que podáis revisar vuestros actos y, si es necesario, aprender de ellos. | They can replay any event that you have experienced so that you can review your actions, and if necessary learn from them. |
Abrid vuestro corazón a toda la sabiduría divina de vuestra propia eternidad, abrid vuestro corazón al más profundo equilibrio que jamás hayáis experimentado. | Open your heart for all the divine wisdom of your own eternity, open your heart for the deepest balance you ever experienced. |
Virtualmente, todo con lo que estáis familiarizados cambiará para mejor, y rápidamente os llevará a un futuro diferente a todo lo que hayáis experimentado hasta ahora. | Virtually everything you are familiar with will change for the better, and quickly take you into a future unlike anything you have experienced so far. |
También dará plenitud a las promesas de una nueva Era que no se parecerá a nada que hayáis experimentado antes, y realmente traerá el cielo sobre la Tierra. | It will also fulfill the promises of a new Age that will be unlike anything you have experienced previously, and truly bring about a heaven upon Earth. |
Cualesquiera recursos que estén disponibles, a vuestro alcance, deben ser utilizados para esclarecer a las almas, pues el momento actual difiere de todos los que hayáis experimentado como humanidad. | Any resources available, within your reach, they should be used for enlightenment of those suffering souls at this difficult singular moment never experienced by humanity. |
Podemos oír un gran suspiro de alivio por toda la Tierra, porque gozáis de un nivel de libertad sin parangón con cualquier cosa que hayáis experimentado durante eones. | We can hear a big sigh of relief pass all around the world, as you enjoy a level of freedom unlike anything you have experienced for eons of time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.