hay viento

Incluso ocasionalmente cuando no hay viento, nieve o lluvia.
Even at times when there's no wind, snow or rain.
¿Y si hay viento fuerte o una tormenta?
What if there is a strong wind or a storm?
Cuando no hay viento, las velas son inútiles.
When there is no wind, sails are useless.
Cuando no hay viento, tenemos moscas y muerden.
We have flies when there's no wind and they bite.
Incluso ocasionalmente cuando no hay viento, nieve o lluvia. ¿Por qué?
Even at times when there's no wind, snow or rain. Why?
En este video de Venezuela no hay viento.
In this Venezuela video, there is no wind.
Es mejor visitar cuando no hay viento.
It's best to visit when there is no wind.
El sol brilla y no hay viento.
The sun is out and there's no wind.
Ahora es bastante frustrante, precisamente porque no hay viento fuerte.
It's pretty frustrating right now, precisely because that strong wind isn't there.
Si no hay viento, usted vuela una cometa ultra ligera del viento.
If there is no wind, you fly an ultra light wind kite.
Los primeros 9 hoyos son cuando no hay viento, fácil de tratar.
The first 9 holes are when there is no wind, easy to deal with.
En la luna no hay viento.
On the moon there is no wind.
Eso es porque no hay viento.
That's because there is no wind.
Todo se calma. No hay viento para nada.
It becomes very calm, there's no wind at all.
No hay viento que me acaricie.
There's no wind to caress me.
Pero no hay viento, así que...
But there's no wind now, so...
No hay viento, espero, en esta habitación
No draught, I hope, in this room.
No hay viento para navegar a vela.
There's no wind for sailing.
Oh, espera, si no hay viento en la luna. Porque no hay atmósfera.
Oh, wait, there's no wind on the moon 'cause there's no atmosphere.
No, no hay viento esta noche.
No, there's no wind tonight.
Word of the Day
bat