hay un incendio

Pero si hay un incendio, entonces la cosa cambia.
Oh, but let a fre break out. Then everything's different.
¿Quá pasa si hay un incendio?
What if there's a filre?
¿Que pasa si hay un incendio?
What if it burns?
y... hay un incendio en el pub. ¡Bien, tu también tienes el don!
Wow, Kelly, you've got the gift as well.
Hay un incendio cerca del sitio de la celebración.
There's a wildfire near the venue.
¡Oigan! ¡Hay un incendio en el baño!
Hey, we got a blaze goir on in the bathroom!
Hay un incendio monstruoso allá.
There's a monster blaze down there.
¿Qué? Hay un incendio cerca del sitio de la celebración.
There's a wildfire near the venue.
¡Oh, Dios mío! ¿Hay un incendio?
Oh, my goodness, is there a fil re?
Word of the Day
to drizzle