hay todo

Popularity
500+ learners.
Detrás de este ranking hay todo un equipo de profesionales.
Behind this ranking there is a whole team of professionals.
Al parecer, hay todo un santuario delante de Catco.
Apparently, there's a whole shrine in front of Catco.
También hay todo tipo de servicios y comodidades.
There are also all kind of services and amenities.
Sabes que hay todo un mundo más allá de Jerusalén.
You know there's a whole world beyond Jerusalem.
Carl, dices que hay todo un pueblo bajo el lago.
Now, Carl, you say there's an entire town under this lake.
¿No hay todo un conjunto de lecciones en solo eso?
Isn't there a whole group of lessons in just that alone?
Y hay todo un mundo nuevo para explorar.
And there's a whole new world to explore.
Aquì hay todo el misterio de mi santidad.
There is here the whole mystery of my holiness.
En Brasil, hay todo eso. Y mucho más.
In Brazil, we have it all. And much more.
Fuera de su zona de confort hay todo un mundo por explorar.
Outside of your comfort zone there's a whole world to explore.
Por lo visto, hay todo un mundo al este de La Brea.
Apparently, there's a whole world east of La Brea.
Ahora es más profesional, hay todo un trabajo de equipo detrás.
It has become more professional, there is a whole team behind.
Pero hay todo un planeta con personas que sí la necesitan.
But there's a whole planet full of people who do.
¿Cree que hay todo un mundo esperándome, señor?
Do you reckon there's a whole world waiting for me, sir?
Ahí hay todo un capítulo sobre la participación de las mujeres.
They contain an entire chapter devoted to the participation of women.
¿Sabías que hay todo un linaje de hombres lobo en el centro?
Did you know that there's an entire bloodline of werewolves in the heartland?
O sea hay todo un imperio de televisión sobre esto.
I mean, there's an entire reality-TV empire built on it.
Mamá, hay todo un mundo allá afuera.
Mom, there's a whole world out there.
Probablemente hay todo tipo de cosas que no nos dijimos el uno al otro.
There's probably all kinds of things we didn't tell each other.
Allí hay todo tipo cosas hermosas y gozaréis de todo ello.
All kinds of beautiful things are there and you enjoy that.
Word of the Day
healthy