hay rayos

Popularity
500+ learners.
Es muy tentador, lo sé, porque vosotros no tenéis sol. Pero hay rayos de sol en este cuarto, en todas partes.
It's very inviting, I know, because you don't get the sun, but there is sun's rays inside this room, everywhere.
Cuando ya no hay rayos de sol que atraviesen las láminas, llega el momento de activar la luz de los led que tienen incorporadas.
When there are no more sun rays that pass through the lamellas, it's time to activate the LED lights that they incorporate.
El área donde crecen prímulas Cabo debe ser ligero, no hay rayos directos del sol, que dañan las hojas y excesivamente seco los sustratos de cultivo.
The area where to grow the Primrose of the Cape must be bright, without the direct rays of the sun, which damage the leaves and excessively dry the growing substrate.
También hay rayos especiales que tienen una dirección bien definida en la Hermandad Blanca y que circulan en mi organismo; cada uno de ellos difiere de acuerdo a las sensaciones experimentadas y a los resultados.
It happens that special rays, that have definite terms in the White Brotherhood, are being circulated through my organism; each of these differs according to the sensations experienced and the results.
Hay rayos poderosamente positivos que irradian la Tierra que están siendo anclados por estos capaces de sostenerlos.
They are beaming powerful positive rays to Earth that are being grounded by those capable of holding them.
Hay rayos tremendos ahora que emanan de Su Cuerpo y que se abren completamente como un abanico a través de los cielos.
There are tremendous rays now that are coming from within His body and fanning out completely across the skies.
La cavidad es naturalmente excitada por corrientes eléctricas cuando hay rayos.
The cavity is naturally excited by electric currents in lightning.
Si hay rayos, los guardavidas cerrarán la playa.
If there's lightning, the lifeguards will close the beach.
Ya en una órbita cerca de la Tierra hay rayos (Wisnewski, p.200).
Already in the Earth orbit are light flashes (Wisnewski, p.200).
Pero hay rayos de luz que caen del cielo hasta los terrenos.
But there are beams of light coming down from the sky onto the grounds.
En comparación, no hay rayos bloqueados en una configuración de iluminación de campo claro.
By comparison, no rays are blocked in a brightfield illumination setup.
Oh, hay rayos que emanan de las manos de Nuestra Señora, en esta dirección.
Oh, there are rays coming from Our Lady's hands, in this direction.
No hay rayos UV, favorable al medio ambiente.
No UV rays, environment friendly.
Pero ambos existen simultáneamente: Tan pronto como hay un sol, hay rayos de sol.
But they both exist simultaneously: As soon as there is a sun, there are sunrays.
Las imágenes se obtienen utilizando un imán de alta potencia. No hay rayos X.
The images are obtained using a high powered magnet. No x-rays are involved.
Ya debajo de la nube oscura de la reacción hay rayos de luz empezando a brillar.
Already beneath the dark cloud of reaction there are rays of light beginning to shine through.
Si hay mal clima, deben salir inmediatamente de la piscina; en especial si hay rayos.
Get out of the pool right away in bad weather, especially if there's lightning.
Y Nuestra Señora extiende Sus manos y de Sus manos hay rayos que emanan hacia abajo.
And Our Lady is extending Her hands out, and from Her hands there are rays now coming down.
En caso de que empeore el tiempo (sobre todo si hay rayos y relámpagos), deberán salir de la piscina inmediatamente.
If the weather turns bad (especially if there's lightning), they should get out of the pool immediately.
Ahora hay rayos que emanan como abanico al centro del área del cielo, arriba de la estatua de Nuestra Señora.
Now there are rays fanning to the center of the area of the sky above Our Lady's statue.
Word of the Day
smell