hay que seguir adelante
Popularity
500+ learners.
- Examples
Y ahora es importante saber cuándo hay que seguir adelante. | And now it's important to know when to move on. |
Pero... pero la cosa es que hay que seguir adelante. | But... but the point is you just have to keep going. |
Y nunca lo olvidaré, pero hay que seguir adelante. | And I'll never forget him but we keep going. |
Se han echado raíces, ahora hay que seguir adelante. | The roots have been planted, now we have to go ahead. |
Pero hay que seguir adelante con ello. | But you've got to get on with it. |
Es arriesgada, pero hay que seguir adelante. | It is risky, but we have to persevere. |
Supongo que, con el tiempo, hay que seguir adelante. | I guess, eventually, you have to move on. |
Papá, hay que seguir adelante, por mamá. | Dad, we have to keep going... for Mama. |
No te olvides, solo hay que seguir adelante. | You don't forget, you just move on. |
Pero, solo hay que seguir adelante. | But you just have to move on. |
Después de un accidente como este, hay que seguir adelante a pesar de todo. | After an accident such as that, we must move forward. |
Te entiendo. Pero hay que seguir adelante. | I understand you, but we have to use the situation. |
Que solo hay que seguir adelante. | That you just have to move on. |
Oh, no, no, hay que seguir adelante. | Oh, no, no, got to push on. |
Puede que tenga que ser prudentes, pero también hay que seguir adelante. | You may need to be cautious, but you also need to move on. |
A veces me desanimo, otras me deprimo, pero hay que seguir adelante. | Sometimes I get discouraged, depressed, but you got to shrug it off. |
Ahora hay que seguir adelante. | And now we have to move forward. |
Pero hay que seguir adelante. | But you have to keep going. |
Y ahora hay que seguir adelante, ¿vale? | Yeah, and now we keep going, okay? |
Hasta entonces hay que seguir adelante. | Until then we keep going. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
