hay que admitir

Por un lado, es material, lo que sugiere que deben bajar a la tierra, pero hay que admitir que no tiene la asociación automática con la tierra al igual que el material arcilloso del cuerpo.
On the one hand, it is material, suggesting it should go down to the earth, but admittedly it does not have the automatic association with earth as does the clay material of the body.
Voy a servir de enlace con Barnsley en relación con la puerta cerrada en el Parque Locke – hay que admitir que no es el TPT pero no tengo acceso al oficial pertinente por lo que este no es un problema.
I will liaise with Barnsley regarding the locked gate at Locke Park–admittedly it isn't the TPT but I have access to the relevant officer so this isn't a problem.
Pero hay que admitir que las acusaciones son totalmente impactante.
But you must admit that the accusations are completely shocking.
Bueno, hay que admitir que se ve un poco diferente.
Well, you have to admit he does look a little better.
Pero hay que admitir, esta es una oportunidad única y singular.
But you must admit, This is a unique and singular.
Además, hay que admitir, esto es cabello con calidad de cine.
Besides, you have to admit, this is theater-quality hair.
Incluso hay que admitir que algo que ocurrió en el fuerte.
Even you must admit that something happened on that fort.
Pero hay que admitir que me he demostrado a mí mismo útil.
But you have to admit I've proven myself useful.
Bueno hay que admitir que más o menos son, bueno...
You do have to admit that they're kind of, well...
En fin, hay que admitir que vale la pena luchar por él.
Well, you got to admit it's worth fighting for.
Sin embargo, hay que admitir también que este ejercicio tiene sus limitaciones.
It must also be admitted, however, that this exercise has its limits.
Pero hay que admitir que soy un geek del tiempo.
But admittedly, I'm a weather geek.
Yo creo que hay que admitir su culpabilidad.
I think you have to admit guilt.
En primer lugar, hay que admitir que el talento creativo puede tener un componente genético.
First, one must admit that creative talent may have a genetic component.
Y, hay que admitir, que yo te mentí también.
And admittedly, I've lied to you, too.
Aunque hay que admitir, inspector, que su comportamiento es más bien curioso.
Even you have to admit, Detective, his behavior is rather a... curiosity.
Sí, hay que admitir, ayuda bastante tenerme alrededor, ¿eh?
Yeah, you have to admit, I'm pretty handy to have around, huh?
Aunque hay que admitir que no constituye la solución a todos nuestros problemas.
However, it must be admitted that it is not the solution to all our problems.
Pero hay que admitir que su repentina aparición aquí dentro de nuestra área restringida es sospechoso.
But you must admit your sudden appearance here inside our restricted area is suspicious.
A veces, hay que admitir la derrota y dejar que el mundo siga girando como debe.
Sometimes, you have to admit defeat and let the world turn as it must.
Word of the Day
Christmas