hay mucho ruido

Mi casa es muy pequeña, y hay mucho ruido.
My house is small, and noisy.
Hay mucho ruido de fondo.
A lot of background noise.
Nota: hay mucho ruido de fondo en este vídeo.
Note: There is a lot of background noise in this video.
Transcripción Nota: hay mucho ruido de fondo en este vídeo.
Transcript Note: There is a lot of background noise in this video.
Por la noche, se manifiesta (donde hay mucho ruido).
At night, it manifests itself (where there is too much noise).
Bueno, hay mucho ruido en el sistema.
Well, there's a lot of noise in the system.
Especialmente si hay mucho ruido en el ambiente al aire libre.
Especially if there is a lot of noise in the outdoor environment.
Ahora, sé que hay mucho ruido por aquí
Now, I know there's a lot of noise in here...
Nota: hay mucho ruido de fondo cerca de la cámara.
Note: There is a great deal of background noise nearby.
¿Puede su niño entender lo que la gente dice cuando hay mucho ruido?
Can your child understand what people say when it's noisy?
Las puertas y las paredes son delgadas, así que hay mucho ruido.
Doors/Walls are thin so there is a lot of noise.
Transcripción Nota: hay mucho ruido de fondo cerca de la cámara.
Transcript Note: There is a great deal of background noise nearby.
Sé que aquí no hay mucho ruido, Selma.
There's not much noise around here, Selma, I know.
Por eso hay mucho ruido durante la noche.
So it's very noisy during the night.
Sé que aquí no hay mucho ruido, Selma.
There's not much noise around here, Selma, I know,
Porque estos días hay mucho ruido.
Because there's a lot of noise out there these days.
Señor Presidente, creo que hay mucho ruido y pocas nueces.
Mr President, I really think this is much ado about very little.
Parece que hay mucho ruido esta noche.
We seem to be having a lot of trouble tonight.
Más alto, hay mucho ruido aquí.
Louder. There's a lot of ambient noise in here.
¿Te cuesta concentrarte si hay mucho ruido?
Do you have trouble concentrating if there is a lot of noise?
Word of the Day
tombstone