hay después
Popularity
500+ learners.
- Examples
No hay después, y realmente puedes ver con éxtasis. | There's no then, and you can really see with E. |
Pero piensa en todas las fiestas que hay después. | But think of all the parties afterwards. |
Por un lado, los momentos previos a nuestro tránsito y por otro lado, aquellos territorios desconocidos que hay después. | On one side, all the moments previous to our transit and the other, all those unknown territories afterwards. |
Aquí dejo escrita mi historia para que la conozca la gente; al menos tengo una idea de lo que hay después. | My written account is what I leave here for others to know; at least I have an idea about the afterlife. |
No hay después diferencia entre abundancia negativa o abundancia positiva, el juicio ya desaparece, resulta realmente subjetivo y es en cualquier caso rebatibile. | There is no difference between the positive abundance and the negative abundance, judgement disappears, it becomes subjective and however/in any case changeable. |
Esto será ideal para grupos reducidos (por regla general, de 20 personas o menos) que necesitan realizar un vídeoconferencia de alta calidad; lo mejor que hay después de la asistencia presencial. | This will be ideal for small groups (generally 20 people or fewer) for high quality video conferencing–the next best thing to being there. |
Un hilo rojo directo al corazón, que conecta a los amores eternos, a los profundos, esos que simbolizan el antes y por los que no hay después. | A direct red wire to the heart, What connects to the eternal love, to the deep, those who symbolize the before and for which there are no later. |
CAPÍTULO 5 - ¿Qué hay después de esta vida? | CHAPTER 5 - What is there after this life? |
¿Te da miedo el dolor o lo que hay después? | Do you fear the pain or what is beyond? |
¿Te da miedo el dolor o lo que hay después? | Do you fear the pain, or what is beyond? |
¿Qué hay después de tratar de ayudar a este chico, ¿eh? | How about after we try and help this guy, huh? |
Tal vez no hay luz, no hay después de esto. | Maybe there's no light, there's no after this. |
¿Qué hay después del control de Tahrir al-Sham sobre Idlib? | What after Tahrir al-Sham's control over Idlib? |
¿Alguna vez te has preguntado qué hay después de esta vida? | Do you ever wonder what is to come after this life? |
Piensa que es lo mejor que hay después del Ovaltine. | Thinks he's the greatest thing since Ovaltine. |
¿qué hay después de esta vida? | What is there after this life? |
¿Que hay después de la secundaria, Brian? | What's after high school, Brian? |
¿Cuántos vuelos hay después de este? | How many flights are left after this one? |
Y esto es lo que hay después. | And this is what's next. |
Incluso grandes, grandes profesores, no saben lo que hay después de la vida. | Even big, big professors, they do not know what is there after life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
