hay algo que pueda hacer

Si hay algo que pueda hacer para ayudar, Sr. Stillwell...
If there's anything I can do to help, Mr. Stillwell...
Si hay algo que pueda hacer no dude en llamar.
If there's anything I can do, don't hesitate to call.
O tal vez hay algo que pueda hacer por ti.
Or maybe there's something I can do for you.
Ahora, si hay algo que pueda hacer por ti...
Now, if there is anything I can do for you...
AsĂ­ que si hay algo que pueda hacer para ayudarte...
So if there's anything I can do to help you...
Si hay algo que pueda hacer, solo hágamelo saber.
If there's something I can do, just let me know.
De verdad, si hay algo que pueda hacer por ti.
Really, if there's anything that I can do for you.
Y si hay algo que pueda hacer, házmelo saber...
And if there's anything I can do, let me know...
Tal vez hay algo que pueda hacer por mĂ­.
Maybe there is something you can do for me.
Si hay algo que pueda hacer, solo házmelo saber.
If there's anything I can do, just let me know.
Bueno, si hay algo que pueda hacer por el Sr. Kristo..
Well, if there's anything I can do for Mr. Kristo—
Si hay algo que pueda hacer por ti, ven aquĂ­.
If there's anything i can do, you come up here.
Si hay algo que pueda hacer para ayudar, hágamelo saber.
If there's anything I can do to help, let me know.
Bueno, Âżhay algo que pueda hacer por ti ahora, Rachel?
Well, is there anything I can do for you now, Rachel?
Bueno, si hay algo que pueda hacer desde aquĂ­...
Well, if there's anything I can do from here...
Bueno, si hay algo que pueda hacer para ayudar.
Well, if there's anything I can do to help.
Bueno, si hay algo que pueda hacer para ayudar...
Well, if there's anything I can do to help...
Doctor, Âżhay algo que pueda hacer para hacerle cantar?
Doctor, is there anything you can do to make him sing?
Déjeme saber si hay algo que pueda hacer por ustedes.
Let me know if there's anything I can do for you.
Hazme saber si hay algo que pueda hacer por ti.
Let me know if there's anything I can do for you.
Word of the Day
eyepatch