Have you heard of it?

It-it wasn't in your Volkoff file, but have you heard of it?
No estaba en tu archivo de Volkoff, ¿pero escuchaste de ella?
It-it wasn't in your Volkoff file, but have you heard of it?
No estaba en tu archivo de Volkoff, ¿pero has escuchado de ella?
The word "conscience", have you heard of it?
La palabra "conciencia", ¿Has oído hablar de eso?
It-it wasn't in your Volkoff file, but have you heard of it?
No estaba en tu archivo de Volkoff, pero ¿has oído hablar de ella?
It's called depression, have you heard of it?
Se llama depresión, ¿ha oído hablar de él?
It-it wasn't in your Volkoff file, but have you heard of it?
No estaba en tu archivo de Volkoff, pero ¿has oído hablar de ella?
The word "conscience", have you heard of it?
La palabra "conciencia", ¿la has oído?
Uh, have you heard of it?
¿Has oído hablar de él?
I come from an island in the Caribbean, called Jamaica, have you heard of it?
Vengo de una isla del Caribe llamada Jamaica, ¿ha oído hablar de ella?
Mandele, have you heard of it?
Mandele, tiene que oído hablar de él?
Forum marketing - the latest trend, or have you heard of it for years now?
¿Marketing en el Foro - la última tendencia, o tiene que usted oído hablar de él desde hace años?
Have you heard of it? Reduce, reuse, recycle and recover.
¿La conoces? Reducir, reutilizar, reciclar y recuperar.
Have you heard of it?
¿Has oído hablar de ello?
Have you heard of it?
¿Has oído hablar de eso?
Have you heard of it?
¿Has oído hablar de él?
Have you heard of it?
¿Has oído hablar de ella?
Have you heard of it?
¿Has oído de él?
Have you heard of it?
¿Han oído hablar de él?
Have you heard of it?
¿Has oído de ella?
Have you heard of it?
¿Han oído de eso?
Word of the Day
to frighten