have tuned
-he afinado
Present perfectconjugation oftune.There are other translations for this conjugation.

tune

So 'examine' means to understand whether you have tuned yourself or not.
De modo que 'examinen' significa entender si se han sintonizado o no.
Because they want those who have tuned in to stay watching.
Porque quieren que esos que sintonizaron se queden mirando.
He could have tuned in to the radio.
Pudo estar conectado a la radio.
You will hear different radio broadcasting according to what frequency you have tuned in.
Usted oirá diferentes programas radiales según la frecuencia que ha sintonizado.
Anytime you have tuned, There would be no question about what he was watching.
En cualquier momento han sintonizado, No habría ninguna duda sobre lo que él estaba viendo.
I have an LB75 that I have tuned up as a piccolo bass.
Tengo un LB75 afinado como piccolo.
In the age of intellectual economy, science and technology have tuned in our daily life.
En la era de economía intelectual, la ciencia y la tecnología están muy relacionadas con nuestra vida diaria.
You may have tuned naturally with the elements, Earth, plants, People and animals.
Que es posible que hayas sintonizado de forma natural con los elementos, tierra, plantas, personas y animales.
In time to come, you will realize that I have tuned you, so I can play My melodies upon your spirit-nerves.
Con el tiempo, te darás cuenta de que Yo te afinado y así poder tocar Mis melodías en tus nervios espirituales.
If you have tuned in terrestrial channels and more than one network is available, you must also select a preferred network to use.
Si ha sintonizado canales de televisión digital terrestre y existe más de una red disponible, también puede seleccionar la red que prefiera usar.
Mark: Well, actually no, the 8 string is set up like a 12 string guitar, root/octave, but I have tuned them in 5ths, just to come up with some wacky tunings and things.
Mark: Bueno, en realidad no, el 8 cuerdas está dispuesto como una guitarra de 12 cuerdas, tonica/octava, pero lo he afinado en quintas, solo por sacar algunas afinaciones y cosas absurdas.
Dijipark Media Manager is a complete program for watching internet-broadcast television channels and listening to streaming radio transmissions whilst also chatting to other people who have tuned in to the same thing that you are watching or listening to.
Dijipark Media Manager es un completo programa para ver canales televisión que transnmiten por Internet o escuchar radios, a la vez que chateas con gente que está viendo o escuchando lo mismo.
We have tuned our algorithms, font-designs, and program settings to produce prints that match the quality of the old editions we love to see and love to play from.
Hemos ido afinando nuestros algoritmos, diseños de tipografía y preferencias del programa para producir una impresión cuya calidad se equipara con la de las viejas ediciones que tanto nos gusta contemplar y de las que tanto nos gusta tocar.
In this way we have tuned the genetic techniques up that allow the study of the individual karyotype, in order to detect possible chromosomal alterations able to reduce the fertility considerably in this local equine breed.
Para ello se ha realizado la puesta a punto de las técnicas citogenéticas que permiten el estudio del cariotipo individual, con el fin de detectar posibles anomalías cromosómicas en esta raza autóctona, capaces de reducir considerablemente la fertilidad.
Her program is less listened-to, and she doesn't even have a fixed national day-part: different stations run her show at erratically different hours, often at night, as filler, after most listeners have tuned out.
Su programa es menos escuchado y ella ni siquiera tiene un horario nacional fijo: diferentes estaciones transmiten su show en horas erráticamente distintas, a menudo en la noche, como relleno, después de que la mayoría de los radioescuchas ha apagado el radio.
If you come to Baden-Baden and turn on the radio in your hotel room, the chances are that you'll have tuned in to an SWR station.
Si viene a Baden-Baden y enciende la radio en su habitación del hotel, es muy posible que sintonice la emisora SWR. Y no, la señal no está siendo emitida desde cientos de kilómetros, ¡sino desde la vuelta de la esquina!
You have tuned in to the momentum with which you flow through your lives and you recognize the ability you have to create your realities in the way that you once gave only to Me.
Ustedes se han sintonizado en el momentum/impulso con el cual ustedes fluyen a través de sus vidas, y ustedes reconocen la habilidad que ustedes tienen para crear sus realidades en la forma que ustedes una vez dieron solamente a Mí.
We have tuned our algorithms, font-designs, and program settings to produce prints that match the quality of the old editions we love to see and love to play from.
Hemos ajustado nuestros algoritmos, el diseño de nuestras fuentes tipográficas y los valores predeterminados del programa para producir una impresión que iguala en calidad a la de las antiguas ediciones que tanto nos gusta ver y a partir de las que tanto nos gusta tocar.
The eyes of the world have been firmly fixed on London, from the hundreds of thousands of visitors from around the globe who arrived to share the Olympic experience, to the billion plus people who have tuned in to watch events unfold on TV.
Los ojos del mundo han estado firmemente en Londres, de los cientos de miles de visitantes de todo el mundo que llegaron a compartir la experiencia olímpica, a los mil millones de personas más que han sintonizaron para ver los acontecimientos se desarrollan en la televisión.
I have tuned the guitar, and it sounds good now.
He afinado la guitarra, y ahora suena bien.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tune in our family of products.
Word of the Day
relief