have tortured
-he torturado
Present perfectconjugation oftorture.There are other translations for this conjugation.

torture

They have tortured people kidnapped off the streets of Europe.
Ha torturado a personas secuestradas en las calles de países europeos.
You have tortured your brains to solve the 100 puzzles?
Usted ha torturado a sus cerebros para resolver los 100 puzzles?
Thus they have obtained relief from the ills which have tortured their lives.
Así han obtenido alivio de los males que han torturado su vida.
We have known sympathies have tortured so many people.
Vosotros no sentís compasión hacia aquellos que han torturado a mucha gente.
You've got nothing to lose except for the oceans of anxieties that have tortured you for millions of lifetimes.
Nada tienes que perder excepto los océanos de ansiedades, que te han torturado por millones de vidas.
For example: this is not the first time that U.S. intelligence and military personnel have tortured prisoners.
Por ejemplo, esta no es en absoluto la primera vez que los militares y espías de este país han torturado presos.
Notably, the US embassy itself is rented from an official alleged to have tortured opposition supporters.
Es notable que la sede de la propia Embajada de Estados Unidos esté alquilada de un funcionario acusado de torturar a simpatizantes de la oposición.
They took Mustafa to an unknown destination and have tortured him brutally then threw him among the trees on the road of the village of Ternda.
Llevaron a Mustafa a un destino desconocido y lo torturaron brutalmente, luego lo arrojaron entre los árboles en la carretera de la aldea de Ternda.
She has now joined a call center in Hyderabad and may have tortured you about your credit card bills in a very clear English accent.
Ella entró a un centro de llamadas en Hyderabad y puede que los haya torturado por sus tarjetas de crédito en un acento inglés muy claro.
The way they have tortured is something, is you cannot think how human beings can behave like this towards ordinary people, who are just simple people living in the jungles.
Después los ingleses y otros países también fueron a América. Les torturaron de tal modo, que es incomprensible que los seres humanos puedan comportarse de este modo con gente sencilla.
When Buffy Summers suffered its Cruciamentum, she managed to defeat Kralik, a vampire who had been in a sanatorium as a human being to have tortured and murdered more than a dozen young women before it is transformed.
Cuando Buffy Summers sufrió su Cruciamentum, se las arregló para derrotar a Kralik, un vampiro que había estado en un sanatorio como un ser que ha torturado y asesinado a más de una docena de mujeres jóvenes humanos antes de que se transforma.
People go on doing wrong things through Agya and they never feel bad about it, never think they have done anything wrong, they have harmed anyone, they have tortured anybody or they have made others cry.
La gente se dedica a hacer cosas equivocadas a través del Agnya y nunca se siente mal por ello. Nunca piensan que se han equivocado ni que han hecho daño a nadie, ni que han torturado y hecho sufrir a los demás.
I also hope that President Obama shows courage and brings to justice those officials who have tortured and those officials who have detained people illegally, because, ladies and gentlemen, for the Guantánamo prisoners, there is only one solution as far as the law is concerned.
Yo espero también que Obama sea valiente y lleve a los tribunales a aquellos funcionarios que han torturado, a aquellos funcionarios que han detenido de forma ilegal, porque, Señorías, para los presos de Guantánamo solamente hay una solución desde el Derecho.
Other Dictionaries
Explore the meaning of torture in our family of products.
Word of the Day
cliff