surpass
The amount of advertisements and visits have surpassed our expectations. | Cantidad de los anuncios y visitas en servicio, superado nuestras esperas. |
In nature few live past 14 years, although some have surpassed 23 years of age. | En la naturaleza son pocos los que sobrepasan los 14 años de edad, aunque algunos logran más de 23 años. |
The possibilities for the manipulation of the data in tabular and spatial forms have surpassed my initial expectations. | Las posibilidades de manipular los datos en una forma espacial o tabular, han excedido por mucho mis expectativas iniciales. |
While the material product of the investigation has been very rich, the organizing processes resulting form this research have surpassed the expected objectives. | Si bien el resultado material ha sido muy valioso, los procesos que ha desencadenado la investigación han ido mucho más allá de los objetivos marcados. |
Since its inception, its endeavours have surpassed our expectations. | Desde su creación, sus realizaciones han superado nuestras expectativas. |
This year, Your Excellency, I have surpassed even myself. | Este año, Su Excelencia, me he superado a mí mismo. |
Now you have surpassed what you felt to have been your Armageddon. | Ahora han sobrepasado lo que sintieron que fue su Armageddon. |
By that yardstick, some sovereigns have surpassed the master. | En el contexto actual, algunos soberanos han superado este baremo. |
Some of the demonstrations in Caracas have surpassed the million figure. | Algunas de las manifestaciones de Caracas han superado el millón de personas. |
Now you have surpassed what you felt to have been your Armageddon. | Ahora ustedes han superado lo que ustedes sentían haber sido su Armagedon. |
With their successful albums AVENGED SEVENFOLD and NIGHTMARE, the guys have surpassed all expectations. | Con sus exitosos álbumes AVENGED SEVENFOLD y NIGHTMARE, los chicos han superado expectativas. |
That is to say, we have surpassed the limits and are headed towards collapse. | Es decir, sobrepasamos los límites y nos dirigimos hacia un colapso. |
Over the past several years many have surpassed their allocation targets. | En los últimos años, muchos han superado sus objetivos de asignación de activos. |
But then we have surpassed being a human. | Pero nosotros hemos sobrepasado a los humanos. |
In some Western countries, women have surpassed men at many levels of education. | En algunos países Occidentales, las mujeres tienen superan a los hombres en muchos niveles de educación. |
You have met our expectations and have surpassed the average scores in every category. | Usted ha cumplido nuestras expectativas y ha superado las puntuaciones medias en cada categoría. |
In affairs love, apparently, Scales have surpassed all other signs on the Zodiac. | En los asuntos de amor, parece, Vesy han superado todos otros signos del zodíaco. |
In fact, currently online advertising revenues have surpassed television advertising revenue. | De hecho, actualmente los ingresos por publicidad online han superado los ingresos publicitarios de televisión. |
Education: Latinas in the USA have surpassed their male counterparts in educational achievements. | Educación: Las mujeres latinas han superado a sus homólogos masculinos en los logros educativos. |
We have built machines where our customers have commented that our machines have surpassed their expectations. | Hemos construido máquinas donde nuestros clientes han comentado que nuestras máquinas han superado sus expectativas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of surpass in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.