have surpassed
-he superado
Present perfectconjugation ofsurpass.There are other translations for this conjugation.

surpass

The amount of advertisements and visits have surpassed our expectations.
Cantidad de los anuncios y visitas en servicio, superado nuestras esperas.
In nature few live past 14 years, although some have surpassed 23 years of age.
En la naturaleza son pocos los que sobrepasan los 14 años de edad, aunque algunos logran más de 23 años.
The possibilities for the manipulation of the data in tabular and spatial forms have surpassed my initial expectations.
Las posibilidades de manipular los datos en una forma espacial o tabular, han excedido por mucho mis expectativas iniciales.
While the material product of the investigation has been very rich, the organizing processes resulting form this research have surpassed the expected objectives.
Si bien el resultado material ha sido muy valioso, los procesos que ha desencadenado la investigación han ido mucho más allá de los objetivos marcados.
Since its inception, its endeavours have surpassed our expectations.
Desde su creación, sus realizaciones han superado nuestras expectativas.
This year, Your Excellency, I have surpassed even myself.
Este año, Su Excelencia, me he superado a mí mismo.
Now you have surpassed what you felt to have been your Armageddon.
Ahora han sobrepasado lo que sintieron que fue su Armageddon.
By that yardstick, some sovereigns have surpassed the master.
En el contexto actual, algunos soberanos han superado este baremo.
Some of the demonstrations in Caracas have surpassed the million figure.
Algunas de las manifestaciones de Caracas han superado el millón de personas.
Now you have surpassed what you felt to have been your Armageddon.
Ahora ustedes han superado lo que ustedes sentían haber sido su Armagedon.
With their successful albums AVENGED SEVENFOLD and NIGHTMARE, the guys have surpassed all expectations.
Con sus exitosos álbumes AVENGED SEVENFOLD y NIGHTMARE, los chicos han superado expectativas.
That is to say, we have surpassed the limits and are headed towards collapse.
Es decir, sobrepasamos los límites y nos dirigimos hacia un colapso.
Over the past several years many have surpassed their allocation targets.
En los últimos años, muchos han superado sus objetivos de asignación de activos.
But then we have surpassed being a human.
Pero nosotros hemos sobrepasado a los humanos.
In some Western countries, women have surpassed men at many levels of education.
En algunos países Occidentales, las mujeres tienen superan a los hombres en muchos niveles de educación.
You have met our expectations and have surpassed the average scores in every category.
Usted ha cumplido nuestras expectativas y ha superado las puntuaciones medias en cada categoría.
In affairs love, apparently, Scales have surpassed all other signs on the Zodiac.
En los asuntos de amor, parece, Vesy han superado todos otros signos del zodíaco.
In fact, currently online advertising revenues have surpassed television advertising revenue.
De hecho, actualmente los ingresos por publicidad online han superado los ingresos publicitarios de televisión.
Education: Latinas in the USA have surpassed their male counterparts in educational achievements.
Educación: Las mujeres latinas han superado a sus homólogos masculinos en los logros educativos.
We have built machines where our customers have commented that our machines have surpassed their expectations.
Hemos construido máquinas donde nuestros clientes han comentado que nuestras máquinas han superado sus expectativas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of surpass in our family of products.
Word of the Day
to drizzle