surmount
Could stronger leadership have surmounted the impasse at CSD-15? | ¿Podría un liderazgo más fuerte haber derribado la dificultad en la CDS-15? |
I have surmounted in my life. | En mi vida siempre he sido derrotado. |
From the times of the Dark Ages you have surmounted the most challenging conditions, yet your Light has shone through. | Desde los tiempos de las eras oscuras ustedes han vencido las condiciones más fuertes, aún así la luz ha brillado. |
They have trodden every step of the path of suffering, have undergone every experience, have surmounted every difficulty, and have won out. | Han hollado cada paso del sendero del sufrimiento, han pasado por todas las experiencias, han superado todas las dificultades y han triunfado. |
By achieving this contact, they have surmounted the effects of the astral plane and thus can stay above the fray during the tumultuous cleansing process. | Logrando este contacto, ellos han superado los efectos del plano astral y así pueden permanecer por encima de la pelea durante el tumultuoso proceso de limpieza. |
It is the final acknowledgment at the end of a long journey of the tremendous number, millions upon millions of accomplishments that you have surmounted and attained through your infinite career. | Es el reconocimiento final de un largo viaje de número enorme, millones sobre millones de logros que has superado y logrado a través de tu infinita carrera. |
The time of time that we have all brought about is with us now and we have surmounted the old idea that we will continue that which we are not. | El tiempo de tiempo que nosotros hemos traído, está con Nosotros ahora, y, eso 'ha superado la vieja idea de que vamos a seguir lo que Nosotros no somos'. |
In our national reform and development process over the past 18 years, we have surmounted enormous challenges to realize the goal of a rich people, a strong country, a just, democratic and civilized society. | En los últimos 18 años, en el marco del proceso de reforma y desarrollo nacional, hemos superado retos enormes para lograr el objetivo de que nuestro pueblo fuera rico, nuestro país fuerte y nuestra sociedad justa, democrática y civilizada. |
In this methodology, it is reasoned that the solutions to many health and community problems already exist and can be identified by examining those segments of the population that have surmounted the problem (i.e. they have deviated positively from an expected negative outcome). | En esta metodología se argumenta que las soluciones a muchos problemas de salud y comunitarios ya existen y pueden ser identificadas examinando a aquellos segmentos de la población que han superado el problema (es decir, que se han desviado positivamente de un esperado resultado negativo). |
We hope that, by signing a comprehensive peace agreement, we shall have surmounted the last hill, and we hope that the flat ground ahead of us will contain no minefields, so that we can proceed with the task of development for our people. | Esperamos que, con la firma de un acuerdo general de paz, hayamos coronado la última colina, y esperamos que en la llanura que tenemos ante nosotros no haya campos de minas, para que podamos pasar a la tarea del desarrollo para nuestro pueblo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of surmount in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.