have surfaced
-he surgido
Present perfectconjugation ofsurface.There are other translations for this conjugation.

surface

Reports have surfaced that a woman was also involved in the alleged abduction.
Informes revelan que una mujer también estaba involucrada en el presunto secuestro.
Several documents have surfaced showing that the authorities established minimum numbers of sterilizations per week.
Muchos documentos salieron a la luz mostrando que las autoridades habían establecido cuotas mínimas de esterilizaciones por semana.
Allegations of grave human rights violations have surfaced against both government and UNITA forces.
Se han denunciado graves violaciones de los derechos humanos presuntamente cometidas por el Gobierno y por fuerzas de la UNITA.
However, in the meantime, fundamental issues have surfaced that make progress difficult and cause tension and disagreement.
Entretanto, surgen y se hacen visibles cuestiones fundamentales que impiden el progreso y causan tensiones y desacuerdos.
The following sections examine the broad issues and challenges that have surfaced in the early stages of the recovery phase.
A continuación se examinan las cuestiones y dificultades generales surgidas al inicio de la fase de recuperación.
Now reports have surfaced that the upcoming Trident Juncture 15 NATO exercises will include rehearsals of use of nuclear weapons against Russia.
Ahora han salido a la luz informes de que las próximas maniobras militares de la OTAN denominadas Trident Juncture 15, consistirán en ejercicios del empleo de armas nucleares contra Rusia.
For the governor, who arrived in Puerto Rico Sunday after almost a month-long absence due to health reasons, the allegations that have surfaced are not cause enough to merit Marrero Perez's resigning from his legislative seat.
Para el gobernador, que regresó a Puerto Rico el domingo tras una ausencia de un mes debida a razones de salud, las acusaciones que surgieron no son motivo suficiente para que Marrero Pérez renuncie a su banca legislativa.
Issues that have surfaced in such cases include concerns about communities' enjoyment of human rights, their access to land and natural resources, exposure to environmental harm and public authorities' responsiveness to community demands.
Los temas que surgen en casos como tales incluyen preocupaciones sobre el goce de los derechos humanos por parte de las comunidades, su exposición al daño ambiental y la capacidad de respuesta de las autoridades públicas a las demandas comunitarias.
Against the backdrop of President Obama's visit to Mumbai and New Delhi, reports have surfaced that India could be enlisted to provide troops for NATO's International Security Assistance Force in Afghanistan.
En el contexto de la visita del Presidente Obama a Mumbai y Nueva Delhi, aparecieron diversas informaciones de que la India podría pasar a engrosar la lista que quienes contribuyen con tropas a la ISAF de la OTAN en Afganistán.
He was caught on the rocks, wouldn't have surfaced for months.
Estaba trabado en las rocas, no habría salido en meses.
Some forms of solidarity and common struggle have surfaced.
Han aparecido ciertas formas de solidaridad y de lucha común.
As of this writing, no forgeries have surfaced.
A partir de esta escritura, no hay falsificaciones han surgido.
Very recently, these archives, or parts of them, have surfaced.
Muy recientemente, esos archivos o parte de los mismos han reaparecido.
Unbeknownst to all, mysterious anomalies have surfaced in conjunction with the invasion.
Sin saberlo todo, anomalías misteriosas han surgido en relación con la invasión.
Privacy issues have surfaced based on this acquisition.
Los problemas de privacidad que han surgido basado en esta adquisición.
Now a new set of leaks have surfaced.
Ahora ha surgido un nuevo conjunto de fugas.
You claim that this information would have surfaced before now if it existed.
Usted dice que esta información habría aparecido antes de ahora si existiera.
Many games have surfaced through the years with varying success.
Otros juegos han resurgido a través de los años con un éxito desigual.
And, the facts that have surfaced have raised many questions.
Y, con los hechos que han salido, me he planteado muchas preguntas.
Last year, more of this kind of stories have surfaced.
Durante el año pasado, más historias de esta clase emergieron a superficie.
Other Dictionaries
Explore the meaning of surface in our family of products.
Word of the Day
cliff