have subdued
-he sometido
Present perfectconjugation ofsubdue.There are other translations for this conjugation.

subdue

For you have girded me with strength to the battle; You have subdued under me those who rose up against me.
Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
When we have subdued the serpent, we soar on the wings of the eagle to the spirit.
Cuando hemos sometido la serpiente, nos elevamos en las alas del águila hacia el espíritu.
By hard work you have become masters of the earth and you have subdued it.
Trabajando duramente os habéis convertido en dueños de la tierra y la habéis sometido.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
En un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.
They, unhappily, have subdued the USA, as never seen in other Nations on Earth.
Estos, infelizmente, poseen un dominio sobre los EUA, jamás visto en otras naciones del planeta Tierra.
PS 81:14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
SAL 81:14 En una nada habría yo derribado sus enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
This brought him into conflict with Marduk-Baladin of Babylon and Humbaniggash of Elam, whom he also claims to have subdued.
Esto lo llevó a un conflicto con Marduk-Baladin de Babilonia y Humbaniggash de Elam, a quienes afirma que sometió también.
It is the day of freedom for all the people you have subdued by your tyrannical powers used upon them.
Es el día de la libertad para toda la gente que ustedes han avasallado o dominado mediante sus poderes tiránicos utilizados sobre ellos.
For you have girded me with strength to the battle; you have subdued under me those who rose up against me.
Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
At present you face the challenges of those beings that play a role for the dark, and have subdued their Light by their actions.
Al momento ustedes enfrentan los retos de aquellos seres que juegan el papel de la oscuridad, y han apagado su Luz por sus acciones.
Would he have yielded to all the motives that had been before presented, and should have subdued him, no interposition of the Holy Spirit had been necessary.
¿Se hubiera rendido a todos los motivos que se hubiesen presentado, y le debió haberlo sometido, ninguna interposición del Espíritu Santo hubiera sido necesaria.
He should first have attempted to restrain evil by mild measures; but if these did not avail, he should have subdued the wrong by the severest means.
El debió haber procurado refrenar primero la impiedad por medidas benignas; pero si éstas no daban resultados positivos, debiera haber dominado el mal por los medios más severos.
In the most advanced industrial countries we have subdued the forces of nature and pressed them into the service of mankind; we have thereby infinitely multiplied production, so that a child now produces more than a hundred adults previously did.
En los países industriales más adelantados, hemos domeñado las fuerzas naturales para ponerlas al servicio del hombre; con ello, hemos multiplicado la producción hasta el infinito, de tal modo que un niño produce hoy más que antes cien adultos.
In the most advanced industrial countries we have subdued the forces of nature and pressed them into the service of mankind; we have thereby infinitely multiplied production, so that a child now produces more than a hundred adults previously did.
En los países industriales más adelantados hemos sometido a las fuerzas de la naturaleza, poniéndolas al servicio del hombre; gracias a ello hemos aumentado inconmensurablemente la producción, de modo que hoy un niño produce más que antes cien adultos.
In the most advanced industrial countries we have subdued the forces of nature and pressed them into the service of mankind; we have thereby infinitely multiplied production, so that a child now produces more than a hundred adults previously did. And what is the result?
En los países industriales más adelantados hemos sometido a las fuerzas de la naturaleza, poniéndolas al servicio del hombre; gracias a ello hemos aumentado inconmensurablemente la producción, de modo que hoy un niño produce más que antes cien adultos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of subdue in our family of products.
Word of the Day
to drizzle