have spanned
-he abarcado
Present perfectconjugation ofspan.There are other translations for this conjugation.

span

These cases have spanned various substantive areas, including infrastructure, energy, cultural heritage, sovereign debt, environment and construction, among others.
Estos casos abarcan diversos sectores y a?reas sustantivas, entre ellas infraestructura, petro?leo y mineri?a, terminales portuarias, centrales ele?ctricas y transmisio?n, medio ambiente y patrimonio cultural.
Yet, dear Father, I believe you have spanned that gulf with your grace.
Pero, Padre querido, creo que has cruzado ese abismo con tu gracia.
Wires have spanned cities and states.
Los cables han abarcado ciudades y Estados.
Contestants on the series have spanned the gamut in terms of gender identity.
Los participantes en la serie han abarcado toda la gama en términos de identidad de género.
Our instructions have spanned a wide variety of industries such as aviation, energy, telecoms,banking and manufacturing.
Nuestras instrucciones han abarcado una amplia variedad de industrias tales como aviación, energía, telecomunicaciones, banca y fabricación.
For over 20 years, our business relationships have spanned a range of industries and applications, and included a host of products.
Por más de 20 años, nuestros nexos de negocios han abarcado muchas industrias y aplicaciones, incluyendo muchos productos.
For those same souls, I believe, the distance in linear time between their roles as victim and victim­izer may have spanned hundreds of years.
Para esas almas, creo yo, la distancia en tiempo lineal entre sus roles como víctimas y victimarios pueden haber atravesado cientos de años.
Our past participants have spanned everything from a freshman in psychology to a freshly minted PhD in Neuroscience.
Nuestros antiguos participantes se extienden en un rango de actividades que van desde un estudiante de primer año de psicología a un PhD en neurociencia.
Whether novelists or philosophers, romantics or humanists, the great names of French literature have spanned the ages, and their fine words with them.
Novelistas o filósofos, románticos o humanistas, los grandes nombres de la literatura francesa han perdurado a lo largo del tiempo, y sus hermosas palabras con ellos.
Legacy migrations this year have spanned all Genesys platform offerings, both on-premises and cloud, including Genesys PureCloudTM, PureConnectTM and PureEngageTM.
Durante este año, las migraciones de soluciones heredadas han abarcado toda la oferta de Genesys, tanto on-premise como en la nube, incluidos Genesys PureCloudTM, PureConnectTM y PureEngageTM.
He has continued to cultivate and build upon such friendships with individuals around the globe; many of them have spanned decades.
Y de la misma manera, él ha continuado cultivando amistades y construyendo lazos con individuos de todo el globo; muchos de esos vínculos se mantienen desde hace décadas.
His multi-disciplinary roles have spanned from managing toner manufacturing facilities in North America to business development activities in South America, Asia and Europe.
Sus responsabilidades multidisciplinares han pasado desde la gestión de las instalaciones de producción de tóner en Norteamérica a actividades de desarrollo empresarial en Sudamérica, Asia y Europa.
And its proponents have spanned the spectrum from the left to the right, from the civil rights campaigner, Martin Luther King, to the economist Milton Friedman.
Y sus defensores han sido tanto de derechas como de izquierdas desde el activista para los derechos civiles, Martin Luther King, hasta el economista Milton Friedman.
Our two readings have spanned approximately a year, and in that respect we might say that Parliament has worked as fast as it has been able to, given the current arrangement.
Entre las dos lecturas ha transcurrido aproximadamente un año y, en este sentido, podríamos decir que el Parlamento ha trabajado tan rápido como ha sido posible, dada la normativa vigente.
While benefits from NASA programmes are often focused in the United States, many have spanned the globe, including numerous applications that provide vital benefits to developing countries.
Si bien los beneficios de los programas de la NASA suelen concentrarse en los Estados Unidos, muchos se han difundido por todo el planeta, incluidas numerosas aplicaciones que proporcionan beneficios vitales a los países en desarrollo.
These presentations have spanned the gamut from displays at the Lowell National Historical Park, to tiny one-on-one presentations in Moca, Puerto Rico and Holyoke, Massachusetts.
Estas presentaciones cubren la gama desde despliegues en el Parque Nacional Histórico de Lowell, Massachusetts y el Museo Nacional de Historia Americana de Washington DC, hasta pequeñas presentaciones en pueblillos como Moca Puerto Rico y Holyoke, Massachusetts.
Her songs have spanned the globe and she is considered one of the most prolific composers of the pop genre becoming without a doubt one of the biggest singer-songwriters in the music industry.
Sus canciones han recorrido el mundo entero y es considerada como una de las compositoras más prolíficas del género pop, siendo hoy por hoy, sin lugar a dudas, una de las más grandes cantautoras de la industria musical.
Her contributions have spanned a lifetime during which she demonstrate, in a field dominated by men, the value and quality of a woman's intuitive approach in searching for and discovering solutions to complex engineering problems.
Sus contribuciones han abarcado toda una vida durante los cuales demuestran que, en un campo dominado por hombres, el valor y la calidad de una mujer intuitiva enfoque en la búsqueda y el descubrimiento de soluciones a problemas complejos de ingeniería.
The ongoing reforms to Mexico's legal system represent the most recent development in campaigns that have spanned decades attempting to change the way laws are written and enforced south of the U.S. border.
Las reformas en curso del sistema legal de México representan el más reciente acontecimiento de las campañas que se han prolongado por años con el objetivo de cambiar la manera en que las leyes se generan y se hacen cumplir al sur de la frontera de EUA.
Subsequent projects have spanned a wide range of scales and building typologies, from Calvin Klein's flagship store in Manhattan and airport lounges for Cathay Pacific in Hong Kong to the new Cistercian monastery of Our Lady of Novy Dvur in Bohemia.
Posteriormente ha desarrollado proyectos en una amplia gama de escalas y tipologías de edificios, desde la tienda insignia de Calvin Kleinen Manhattan, a salas de aeropuertos de Cathay Pacific en Hong Kong, hasta el nuevo monasterio cisterciense de Nuestra Señora de Novy Dvur, en Bohemia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of span in our family of products.
Word of the Day
relief