signify
Tacitus - may have signified a long night and sudden sunrise. | Tácito - puede haber significado una noche larga y una salida del sol súbita. |
It comprises those States that have signified their intention to participate in the platform. | Esto abarca a los Estados que hayan expresado su intención de participar en ella. |
Other nations with diverse but highly respected systems of jurisprudence also have signified adherence to it. | Otras naciones con sistemas judiciales distintos pero altamente respetados también han expresado su adhesión. |
Its destruction would have signified the total or partial paralyzation of the main production centers in the country. | Su destrucción hubiera significado la paralización total de las principales empresas productivas del país. |
For workers, the final years of this millennium have signified a dramatic worsening of our working and living conditions. | Para los trabajadores, los últimos años del milenio han significado un empeoramiento de nuestras condiciones de trabajo y de vida. |
This would have signified a highly significant reduction of 90.18% of expired PCs with respect to the actual figure (1,460 fewer PCs). | Esto hubiera supuesto una reducción muy significativa del 90,18 % de los CP caducados respecto a la cifra real (1.460 CP menos). |
The guarantor Powers have signified their commitment to this process and to meeting their obligations under it. | Las Potencias garantes han dado a conocer su compromiso con este proceso y con el cumplimiento de las obligaciones que les corresponden con arreglo a él. |
If this had been all, the event would have been startling, but it would not necessarily have signified a dramatic break with the Stalin era. | Si esto hubiera sido todo, el acontecimiento hubiera sido alarmante, pero no hubiera significado forzosamente la ruptura con la era de Stalin. |
But to have chosen beforehand this variant as the sole possibility would have signified the surrender of a position without a battle, that is, treacherous capitulation. | Pero, haber elegido de antemano esta variante como la única posibilidad habría significado el aban dono de una posición sin dar batalla, es decir, una traidora capitulación. |
But what happened in the last few months seems, rather, to have signified a movement backwards more than an advance forward for the FMLN in its race to occupy the presidential seat. | Pero lo acontecido en los últimos meses más bien parece haber significado un retroceso que un avance para el Frente en su carrera por ocupar la silla presidencial. |
Cincinnatus might actually have been found ploughing beside the Tiber fifty times over; and it might have signified little to any one;—least of all to you or me. | Realmente, podría haberse encontrado a Cincinato arando junto al Tíber más de cincuenta veces, y su significado habría sido escaso para cualquiera, y menos todavía para ti o para mí. |
Of course, had the European Council not achieved the desired outcome, it would not have signified the end of Europe, but it would undoubtedly have had almost indescribable repercussions. | Desde luego, el hecho de que el Consejo Europeo no alcanzara el resultado apetecido no habría significado el final de Europa, pero indudablemente habría tenido repercusiones casi indescriptibles. |
At its first meeting, the Conference of the Parties shall designate the Secretariat from among those existing competent intergovernmental organizations which have signified their willingness to carry out the secretariat functions under this Convention. | En su primera reunión, la Conferencia de las Partes designará la Secretaría de entre las organizaciones intergubernamentales competentes existentes que hayan declarado que están dispuestas a desempeñar las funciones de secretaría establecidas en el presente Convenio. |
At its first ordinary meeting, the Conference of the Parties shall designate the secretariat from amongst those existing competent internationai organizations wnich have signified their willingness to carry out the secretariat functions under this Convention. | En su primera reunión ordinaria, la Conferencia de las Partes designará la Secretaría escogiéndola entre las organizaciones internacionales competentes que se hayan mostrado dispuestas a desempeñar las funciones de Secretaría establecidas en el presente Convenio. |
The Decision, including Annex I, shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities after the EFTA States have signified their agreement to the appropriate measures. | La presente Decisión y su Anexo I se publicarán en la Sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas previo acuerdo de los Estados miembros de la AELC. |
The Decision, including Annex I, shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities after the EFTA States have signified their agreement to the appropriate measures. | La Decisión, incluido su Anexo I, será publicada en la Sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas, una vez que los Estados de la AELC hayan manifestado su acuerdo a las medidas apropiadas. |
As concluded in the previous paragraph, that conclusion was in fact implicit in the mentioned Notes (see Annexes ARG-7, 10 and 11) and would in no way have signified a change of position on the part of the implementing authority. | Tal como se indica en el párrafo anterior, dicha conclusión estaba implícita en las notas mencionadas (véanse Argentina - Pruebas documentales 7, 10 y 11), y de ninguna manera hubiera significado un cambio de posición de la Autoridad de Aplicación. |
The Decision, including Annex I, shall be published in the EEA Section of and the EEA Supplement to the Official Journal of the European Communities after the EFTA States have signified their agreement to the appropriate measures. | La Decisión, incluido el Anexo I, se publicará en la sección del EEE y en el suplemento del EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas, una vez que los Estados de la AELC hayan manifestado su acuerdo con las medidas apropiadas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of signify in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.