sever
I have severed the cord that binds me to the world of my parents. | He cortado la cuerda que me amarraba al mundo de mis padres. |
We have not severed diplomatic relations, they have severed diplomatic relations. | No hemos interrumpido las relaciones diplomáticas; ellos las han interrumpido. |
Gate travel must have severed the link. | El movimiento de la puerta debe haber desestabilizado la conexión. |
Mr. Denissenko also claimed to have severed all links with his former employer, Victor Bout. | Denissenko afirmó también que había roto toda relación con su antiguo empleador, Victor Bout. |
You have severed the cord. | Habéis cortado el cordón. |
We have severed communication links. | Hemos cortado muchos enlaces de comunicación. |
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here but I'm not certain that he was right. | Frankenstein habría cortado la médula espinal... pero no estoy seguro de que tuviera razón. |
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here, but I'm not certain that he was right. | Frankenstein habría cortado la médula espinal por aquí, pero no estoy seguro de que tuviera razón. |
Indeed the government should have severed all agreements with the IMF and the WB. | En efecto, el gobierno cometió el error de no romper los acuerdos con el FMI y el Banco Mundial. |
He holds Ph.D.s in Physics and Genetics. The Professor seems to have severed links with his past, living in auto-imposed exile. | Doctor en Física y posgrado en Genética, el Profesor ha cortado lazos con su pasado y vive en un exilio autoimpuesto. |
The Foundation was formerly affiliated with PAHO, but we have severed our ties, and PAHO no longer has any relationship with the Foundation. | La Fundación estuvo anteriormente afiliada con la OPS, pero hemos cortado nuestros vínculos y la OPS no tiene ya una relación con esta Fundación. |
Consider that the legislative elections in 2014 have severed the revolutionary and social expectations that occurred at the time of the revolution of 2011. | Hay que considerar que las elecciones legislativas celebradas en 2014 han cercenado las expectativas revolucionarias y sociales acaecidas en los tiempos de la revolución del 2011. |
Problem is, some of our users are so addicted to the fantastic worlds they've created that their subconscious minds have severed ties with reality. | El problema es, que algunos de nuestros usuarios son tan adictos a los mundos fantásticos que han creado que sus mentes subconscientes han roto los lazos con la realidad. |
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. | Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos para que seáis míos. |
A private investor in the position of Sogepa would have severed all links with Duferco/Cockerill entities rather than investing fresh capital in Carsid. | Un inversor privado que se encontrase en la situación de Sogepa habría roto todos los vínculos con las entidades de Duferco/Cockerill en lugar de invertir capital fresco en Carsid. |
Today, tourism and traffic have severed those alpine trails and the animals have to stay in the cold westerly region instead. | En la actualidad, el tráfico y el turismo han acabado con estos senderos de montaña y los animales deben permanecer en las regiones más frías de la zona oeste. |
LEV 20:26 And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. | LEV 20:26 Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. |
Six ships were diverted from Alexandria port and one may have severed the cables with an anchor, said a spokesman for Flag Telecom Group Ltd., which operates one of the cables. | Seis barcos fueron desviados del Puerto de Alejandría en Egipto, y uno de ellos podría haber dañado los cables con su ancla, dijo un portavoz de Flag Telecom Group Ltd., q ue opera uno de los cables. |
Similarly, the Committee should de-list former Taliban who have severed their ties to the organization, and add new and updated biographical information to the list so that States can better enforce the sanctions. | De igual manera, el Comité debería suprimir de la lista a los ex talibanes que han cortado sus vínculos con la organización y añadir a la lista información biográfica nueva y actualizada para que los Estados puedan aplicar mejor las sanciones. |
She rushed toward him, hurling herself into the air only seconds before the man cut through the body of her horse in such a way that would have severed one of her legs had she remained astride it. | Corrió hacia él, lanzándose por el aire solo unos segundos antes que el hombre golpease el cuerpo de su caballo de tal forma que la hubiese cortado una de sus piernas si se hubiese quedado montada sobre el. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of sever in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.