You could have scarred this poor child for life. | Podrías haber marcado a este pobre chico para toda la vida. |
I think it may have scarred an entire generation of men. | Creo que puede haber asustado a una generación entera de hombres. |
You injured my eyes and have scarred my back. | Tú heriste mis ojos y has señalado mi espalda. |
Thirty years of unbridled tyranny have scarred and stunted the Iraqi body politic. | Treinta años de una tiranía desenfrenada han dejado rastros y han empobrecido la vida política iraquí. |
In discrediting the oppression and contempt for human beings that have scarred human history, the Declaration is a mighty philosophical achievement. | Al desacreditar la opresión y el desprecio por los seres humanos que han marcado la historia de la humanidad, la Declaración es un poderoso logro filosófico. |
Maybe i've done some things that i'm not proud of, and it might have scarred me in places the eyes can't see. | Quizás he hecho cosas de las que no me siento orgulloso, y eso me ha hecho cicatrices en lugares que los ojos no pueden ver. |
The devastating and horrific attacks at Brussels Airport and at the Maalbeek metro station have scarred the city of Brussels. | Los devastadores y horribles ataques sucedidos en el aeropuerto de Bruselas y la estación de metro de Maalbeek han dejado cicatrices en la ciudad de Bruselas. |
We plan to break ground on this memorial later this year, and it will be a place to finally speak of the unspeakable acts that have scarred this nation. | Queremos empezar la construcción de este monumento a finales de este año, y será un lugar para hablar, finalmente, de los actos incalificables que han marcado esta nación. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of scar in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.