have revolved
-he girado
Present perfectconjugation ofrevolve.There are other translations for this conjugation.

revolve

All the recent events of your life... have revolved around him in some way.
Todos los últimos sucesos de su vida rondan alrededor de él de algún modo.
I think that many of your questions, in this hemicycle, have revolved around the following question: how can growth be improved?
Creo que muchas preguntas han girado en este hemiciclo en torno al problema de cómo aumentar el crecimiento.
His whole life may have revolved around those objects of worship.
Toda su vida puede haber girado en torno a esos objetos de adoración.
Thus the sun may have revolved around the earth 3 X 360°.
Así el sol pudo haber girado alrededor de la tierra 3 X 360°.
Many security vulnerabilities have revolved around C and its use of pointers.
Muchas vulnerabilidades de seguridad han girado alrededor de C y el uso de punteros.
Measures introduced to encourage their participation have revolved around mass sensitisation and awareness campaigns.
Las medidas introducidas para alentar su participación han girado en torno a campañas masivas de sensibilización.
In addition to the teaching of Spanish, all courses have revolved around Spanish and Andalusian culture.
Además de la enseñanza del español, todos los cursos han girado en torno a la cultura española y andaluza.
In addition to the teaching of Spanish, all courses have revolved around the Spanish and Andalusian culture.
Además de la enseñanza del español, todos los cursos han girado en torno a la cultura española y andaluza.
All of your marketing efforts have revolved around one core concept: Providing value, either through education or entertainment.
Todos tus esfuerzos de marketing giran en torno a un concepto clave. Aportar valor, ya sea a través de educación o entretenimiento.
In this text—and in the reviewed book—the reflections have revolved around dialogue between AR and academe.
En este texto – y en el libro de HERR y ANDERSON– las reflexiones han girado entorno al diálogo entre IA y academia.
Traditionally, US interests in Spain have revolved around questions of security, economy and trade, and the defence of intellectual property.
Tradicionalmente, los intereses estadounidenses en España han ido relacionados con las cuestiones de seguridad, la economía y el comercio y la defensa de la propiedad intelectual.
Since I first left Los Angeles to go away to college, my most vivid memories of the city have revolved around high school.
Desde la primera vez que dejé Los Ángeles para ir a la universidad, mis recuerdos más vívidos de la ciudad han girado en torno a la preparatoria.
I should, however, have liked the reasoning to have revolved around rejection on principle of the examination of a matter internal to a Member State.
No obstante, me habría gustado que el razonamiento girara en torno a la negativa por principio a examinar un asunto interno de un Estado miembro.
Consequently, though they are moving slowly at the moment, they must have revolved many times already while the Cosmic radius was much smaller than now.
En consecuencia, a pesar de que en estos momentos se mueven lentamente, ya deben de haber girado muchas veces mientras el radio cósmico era mucho más pequeño que ahora.
As a rural insurgency, most of their war has been fought in the countryside, just as their political aspirations have revolved mostly around agrarian reform.
Como grupo de insurgencia rural, la mayor parte de sus batallas se han librado en los campos, al igual que sus aspiraciones políticas han girado principalmente en torno a la reforma agraria.
While most questions have revolved around the drop side, it's important for you to know that the new standard affects far more than the drop side.
Mientras que la mayoría de las preguntas han sido respecto a las barandas móviles, es importante que usted sepa que el nuevo estándar abarca mucho más además de las barandas móviles.
The Spanish participation in this world meeting has emphasized the impact of the eleven problems that have revolved around three major areas such as sustainability, markets and regulatory compliance.
La participación española en este encuentro mundial ha hecho hincapié en la repercusión de los once problemas que han girado en torno a tres grandes áreas como la sostenibilidad, los mercados y el cumplimiento normativo.
AR Racking is part of the Grupo Arania, an industrial group of companies with a long experience in numerous business sectors which have revolved around steel processing for more than 75 years.
AR Racking forma parte del Grupo Arania, un grupo industrial de empresas de amplia trayectoria y gran envergadura, con actividad multisectorial en torno a la transformación del acero desde hace más de 75 años.
Throughout project start-up and site assessment, many of the lessons learned thus far have revolved primarily around learning and applying the best diplomatic practices for launching work at each site.
Desde el inicio del proyecto y la valoración de sitios, se aprendieron muchas lecciones que principalmente se han referido a aprender y a aplicar las mejores prácticas diplomáticas para lanzar los trabajos en cada sitio.
You are all aware of recent trade disputes that have revolved around differences of conception of the role of competition policy and of its enforcement in providing trading opportunities.
Todos ustedes tienen conocimiento de las diferencias comerciales que recientemente se han planteado en torno a las distintas concepciones del papel de la política en materia de competencia y de su aplicación para ofrecer oportunidades comerciales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of revolve in our family of products.
Word of the Day
cliff