have remained
-he permanecido
Present perfectconjugation ofremain.There are other translations for this conjugation.

remain

These percentages have remained stable over the last 2 years.
Estas cifras permanecen estables en los últimos 2 años.
Some workers have remained crushed from great steel plates.
Algunos trabajadores permanecieron aplastados de grandes placas de acero.
The UNMEE outreach centres in Eritrea have remained closed since 2003.
Los centros de extensión de la MINUEE en Eritrea permanecen cerrados desde 2003.
During the last year, access restrictions in many States have remained in force.
Durante el año pasado, esas restricciones siguieron vigentes en muchos Estados.
The measures needed for this, however, have remained a mystery.
Sin embargo, las medidas necesarias para llevarlo a cabo siguen siendo un misterio.
The elements of that structure have remained until today.
Los elementos de esa estructura han permanecido hasta hoy.
In my soul the courage and the strength have remained.
En mi alma han quedado el ánimo y la fuerza.
Unfortunately these questions have remained unanswered during all these years.
Lamentablemente, estas preguntas han permanecido sin respuesta durante todos estos años.
Real wages have remained almost unchanged for nearly 40 years.
Los salarios reales han permanecido casi inalterados durante casi 40 años.
Many of these marvelous buildings have remained for eternity.
Muchas de estas colosales construcciones han quedado para la eternidad.
Even then we have remained until today, using the last birs.
Aun así hemos permanecido hasta hoy, puliéndonos los últimos birs.
You have remained loyal to me and to your land.
Han permanecido fieles a mí y a su tierra.
Some fields of study seem to have remained gender segregated.
Algunas esferas de estudio parecen haber seguido separadas por géneros.
However, his figure and work have remained concealed until now.
Sin embargo, su figura y su obra ha permanecido oculta hasta ahora.
Its sham sections have remained a mystery to the General Council.
Sus pretendidas secciones siguieron siendo un misterio para el Consejo General.
Some of these local groups have remained independent.
Algunos de estos grupos locales han permanecido independientes.
All other attempts, as you know, have remained in vain.
Todos los demás intentos fueron, como ustedes saben, en vano.
The revenues have remained stable to 2,06 billion dollars.
Los productos siguieron siendo estables a 2.06 milliardes de dólares.
Some of them have remained popular legends that everyone knows about.
Algunas de ellas han quedado como leyendas populares que todos conocen.
Others have remained fugitives from justice until extraordinary forces intervened.
Otros han permanecido fugitivos de la justicia hasta que intervinieron fuerzas extraordinarias.
Other Dictionaries
Explore the meaning of remain in our family of products.
Word of the Day
clam