remain
These percentages have remained stable over the last 2 years. | Estas cifras permanecen estables en los últimos 2 años. |
Some workers have remained crushed from great steel plates. | Algunos trabajadores permanecieron aplastados de grandes placas de acero. |
The UNMEE outreach centres in Eritrea have remained closed since 2003. | Los centros de extensión de la MINUEE en Eritrea permanecen cerrados desde 2003. |
During the last year, access restrictions in many States have remained in force. | Durante el año pasado, esas restricciones siguieron vigentes en muchos Estados. |
The measures needed for this, however, have remained a mystery. | Sin embargo, las medidas necesarias para llevarlo a cabo siguen siendo un misterio. |
The elements of that structure have remained until today. | Los elementos de esa estructura han permanecido hasta hoy. |
In my soul the courage and the strength have remained. | En mi alma han quedado el ánimo y la fuerza. |
Unfortunately these questions have remained unanswered during all these years. | Lamentablemente, estas preguntas han permanecido sin respuesta durante todos estos años. |
Real wages have remained almost unchanged for nearly 40 years. | Los salarios reales han permanecido casi inalterados durante casi 40 años. |
Many of these marvelous buildings have remained for eternity. | Muchas de estas colosales construcciones han quedado para la eternidad. |
Even then we have remained until today, using the last birs. | Aun así hemos permanecido hasta hoy, puliéndonos los últimos birs. |
You have remained loyal to me and to your land. | Han permanecido fieles a mí y a su tierra. |
Some fields of study seem to have remained gender segregated. | Algunas esferas de estudio parecen haber seguido separadas por géneros. |
However, his figure and work have remained concealed until now. | Sin embargo, su figura y su obra ha permanecido oculta hasta ahora. |
Its sham sections have remained a mystery to the General Council. | Sus pretendidas secciones siguieron siendo un misterio para el Consejo General. |
Some of these local groups have remained independent. | Algunos de estos grupos locales han permanecido independientes. |
All other attempts, as you know, have remained in vain. | Todos los demás intentos fueron, como ustedes saben, en vano. |
The revenues have remained stable to 2,06 billion dollars. | Los productos siguieron siendo estables a 2.06 milliardes de dólares. |
Some of them have remained popular legends that everyone knows about. | Algunas de ellas han quedado como leyendas populares que todos conocen. |
Others have remained fugitives from justice until extraordinary forces intervened. | Otros han permanecido fugitivos de la justicia hasta que intervinieron fuerzas extraordinarias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of remain in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.