relax

In addition, to encourage the re-registering of vessels, EEA States have relaxed rules concerning crews, notably through the creation of second registers.
Además, para impulsar la vuelta al registro europeo de los buques, los Estados del EEE suavizaron las normas relativas a las tripulaciones, en particular mediante la creación de segundos registros.
The dress code seems to have relaxed around here.
El código de vestimenta parece haberse relajado por aquí.
And in the afternoon we have relaxed.
Y por la tarde nos hemos relajado.
Most people would have relaxed in the sun, but he was a solid guy.
La mayoría se habría relajado al sol, pero él era un tipo sólido.
Wait till you have relaxed and also no longer have to release.
Espera a que se han relajado y ya no tiene que liberar.
There we have relaxed to on the shadow of a tree and we have continued talking.
Allí nos hemos relajado a la la sombra de un árbol y hemos seguido conversando.
Once you have relaxed on our beach for a just a few days you will never be the same.
Una vez que se han relajado en nuestra playa por unos pocos días usted nunca será el mismo.
This is an ideal which challenges monks today if they have relaxed or forgotten the ideal of their life.
Es un ideal que desafía a los monjes de hoy si se han relajado u olvidado el ideal de su vida.
Also we have relaxed with the people of Overstay, the people of Couch Surfing with who we had been the previous time.
También hemos aprovechado para relajarnos con la gente de Overstay, la gente de Couch Surfing con quien habíamos estado la anterior vez.
Hi Designers! Now you have relaxed thanks to the contest about Spas, we would like you to set up a sports club!
Hola dollz! Bien, ahora que se han relajado en el Spa, nos gustaría enviarlos a un club deportivo!
Residents of EU/EEA countries and some neighbouring countries to Poland have relaxed rules about getting short term tourist and business visas.
Los residentes de la UE / EEE y algunos países vecinos de Polonia han relajado las reglas acerca de cómo obtener turística a corto plazo y visados de negocios.
Some development partners have relaxed access for products from the least developed countries to their markets, but others have yet to do so.
Algunos asociados para el desarrollo han permitido un mayor acceso a sus mercados de productos procedentes de los países menos adelantados, pero otros están aún por hacerlo.
Once you have relaxed a bit it might be worth giving yourself a minor makeover just so you can relax some more.
Una vez que se han relajado un poco valdría la pena darse un cambio de imagen de menor importancia solo para que te relajes un poco más.
I just... As soon as I knew he liked me, I would have relaxed and dropped the manipulative
Es solo que... cuando supe que le gustaba, debería haberme relajado y dejar la manipulación y haberme obligado a ser la mejor novia que nunca.
Many of them have relaxed restrictive FDI policies that could effectively deter TNCs from investing in host countries and have begun liberalizing their FDI framework.
Muchos de ellos han hecho menos estrictas las políticas restrictivas en materia de IED que podían disuadir a las ETN de hacer inversiones y han comenzado a liberalizar el marco de las IED.
Many governments in recent years have relaxed their budgetary efforts, relying mainly on cyclical receipts, such as the proceeds from mobile telecommunications system auctions.
Muchos gobiernos han reducido sus esfuerzos en materia presupuestaria durante los últimos años y han confiado principalmente en la obtención de ingresos periódicos, como ha sido el caso de los obtenidos por medio de las subastas del espectro para los sistemas de telefonía móvil.
Wolfgang seemed relaxed again now, like he usually did actually, and the tension between Wolfgang and Silke seemed to have relaxed as well; or at least it looked that way to Albert when they sat back down on their seats.
Wolfgang parecía relajado, con la actitud de siempre, y también la tensión entre Wolfgang y Silke parecía haberse aflojado, por lo menos así lo creyó Albert, cuando ellos se sentaron.
Looking at the progress of the Intergovernmental Conference I think in all honesty that we have to admit that positions held for some time have relaxed further and that the time is now beginning for real talks between the delegations.
Si seguimos los progresos en la Conferencia Intergubernamental, creo que hemos de constatar que en los últimos meses se ha avanzado en la exposición de las posiciones adoptadas desde hace tiempo y que ahora va siendo hora de negociar realmente entre las delegaciones.
Have relaxed holidays and choose between ocean, forest and lakes, on South Atlantic Coast, close by Spain, in a lush vegetation.
Vacaciones tranquilas entre el océano, lago y bosque, en el sur de la Costa Atlántica, en un marco excepcional.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict