have regressed
-he retrocedido
Present perfectconjugation ofregress.There are other translations for this conjugation.

regress

In the last five years Argentina has stagnated on the BCI, Venezuela and Costa Rica have regressed and Uruguay, Brazil and Mexico have progressed.
En los últimos cinco años, Argentina se mantuvo estancada en su ICB. Venezuela y Costa Rica retrocedieron, mientras que Uruguay, Brasil y México registraron avances.
The J'avo still exhibit certain human elements–such as the ability to understand speech, work together as a group and use weapons–but they are also incredibly aggressive, and a number of their actions have regressed to pure instinct.
El J'avo todavía presenta ciertos elementos humanos – tales como la habilidad de comprender el lenguaje, trabajar en grupo y utilizar armas – pero también son increíblemente agresivos y un buen puñado de sus acciones han experimentado una regresión hacia los instintos más puros.
However, a third of them (54 countries) have regressed.
Sin embargo, un tercio de ellos (54 países) ha experimentado retrocesos.
My last scan proved that all the tumours have regressed significantly.
Mi último análisis demostró que todos los tumores han retrocedido significativamente.
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
Lejos de lograr progresos generales, en demasiados lugares hemos retrocedido.
In so many ways, we have regressed.
En muchos sentidos, hemos retrocedido.
Does that mean that we have regressed?
¿Quiere ello decir que hemos retrocedido?
In the OECD, 43% of the member countries' citizens have regressed.
En la OCDE, el 43% de la gente de los países miembros ha quedado relegado.
In several cases, work on the implementation of a specific issue seems to have regressed.
En algunos casos, el trabajo sobre la aplicación de una cuestión en particular parece haber disminuido.
We have regressed 30 years.
Retrocedimos treinta años.
Since 2005, less than half of the countries of the world have made progress (43%) and almost one fourth have regressed.
Desde 2005, menos de la mitad de los países han logrado avances (43%) y casi un cuarto ha retrocedido.
There has been some improvement in education but other areas of basic rights like health and housing have regressed.
Pese a algunas mejoras en educación, ha habido retrocesos en otras áreas de derechos básicos, como salud y vivienda.
In some cases, the KS tumors have regressed as a result of reduction or changes in immunosuppressive therapy.
En algunos casos, la reducción o cambios en el tratamiento inmunodepresor dio como resultado la regresión de los tumores del SK.
According to UNESCO, human rights and human dignity have regressed in much of the world.
Una gran parte del mundo, subraya la UNESCO, conoce una regresión en materia de derechos del hombre y de dignidad humana.
In many respects, perhaps in that natural process of trial and error, we have regressed or our errors have become exponentially more dangerous.
En muchos aspectos, quizás en ese natural proceso de prueba y error, hemos retrocedido o nuestros errores se han vuelto exponencialmente peligrosos.
Later we noted that the announcement was only put in the daily Journal, and we appear to have regressed on this issue.
Luego vimos que el anuncio solo aparecía en el Diario y, al parecer, habíamos tenido un retroceso en este tema.
History is replete with examples of how spiritually evolved people have regressed spiritually by getting caught up in demonstrating their supernatural powers.
La historia está repleta de ejemplos de gente espiritualmente evolucionada que retrocede en su progreso espiritual por quedarse atrapada demostrando sus poderes sobrenaturales.
They have regressed to the old joke that a bank is an institution that only lends money to people who don't need it.
Han regresado a la vieja broma de que un banco es una institución que presta dinero a la gente que no lo necesita.
Others have either been slow to take action or, worse, have regressed on their commitment to implementation.
Otros, se han demorado en la adopción de medidas o, lo que es peor, se han vuelto atrás en su compromiso de ponerlas en práctica.
Today we have not produced an atheistic culture, but we have regressed into a world full of idols in a much more banal way.
Nosotros hoy no hemos producido una cultura atea, sino que, con mucha más superficialidad, hemos vuelto a un mundo rebosante de ídolos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of regress in our family of products.
Word of the Day
celery