reflect
These seemingly contradictory positions may have reflected the deep divisions within the BLPI. | Puede ser que estas posiciones aparentemente contradictorias reflejaran las profundas divisiones al interior del BLPI. |
Paramahansa Yogananda, and others who have reflected the Divine Brilliance, are the light bearers of that new day. | Paramahansa Yogananda y otros que, como él, reflejaron el Fulgor Divino son los portadores de la luz de ese nuevo día. |
In recent catecheses we have reflected on some of the Old Testament figures who are particularly significant for our reflection on prayer. | En las catequesis anteriores nos centramos en algunas figuras del Antiguo Testamento particularmente significativas para nuestra reflexión sobre la oración. |
We can now see how in class society, social relations of the family have reflected and served to enforce the prevailing property relations. | En la sociedad de clases, entonces, las relaciones sociales de la familia manifiestan y refuerzan las relaciones de propiedad predominantes. |
Certainly more than once we have reflected on this penetrating mystery. | Ciertamente hemos reflexionado más de una vez sobre este penetrante misterio. |
Therefore, I'm happy that you have reflected on these phenomenons. | Por eso me alegra que ustedes hayan reflexionado sobre estos fenómenos. |
In these Wednesdays, we have reflected on the family. | En estos miércoles hemos reflexionado sobre la familia. |
These elections would have reflected a big shift to the left in Pakistan. | Estas elecciones habrían reflejado un gran giro a la izquierda en Pakistán. |
Even the state TV channels have reflected some of the concern. | Incluso los canales de TV estatales han reflejado algo de la preocupación. |
My dear, you have reflected here the whole mystery of our lives. | Querido mío, ha reflejado ahí todo el misterio de nuestras vidas. |
I have reflected a great deal about the role of ethics. | Yo he pensado mucho en el papel de la ética. |
The report should have reflected this fact. | El informe debería haber dado cuenta de este hecho. |
I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen. | Estuve meditando muy a fondo sobre este caso, señoras y señores. |
I have reflected these concerns in the way I have voted. | He reflejado estas inquietudes en el sentido de mi voto. |
Rather, those policies have reflected a fictitious normality. | Más bien, esas políticas han reflejado el supuesto de una normalidad ficticia. |
I have reflected a great deal on this pronouncement of Mr. Chrétien. | He meditado mucho sobre este pronunciamiento del señor Chrétien. |
If the light hadn't been in you, it wouldn't have reflected out here. | Si la luz no hubiera estado en ti, no se habría reflejado aquí. |
We have reflected that concern too in our resolution. | Reflejamos también esto con toda claridad en nuestra resolución. |
You have reflected on what I've said? | ¿Ha reflexionado sobre lo que le dije? |
Everyone will think you have reflected your colorful personality to your work. | Todo el mundo pensará que has reflejado tu personalidad colorida en tu tu trabajo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reflect in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.