have punished
-he castigado
Present perfectconjugation ofpunish.There are other translations for this conjugation.

punish

They should have punished the tutor.
Deberían haber dado un escarmiento a la tutora.
But you shouldn't have punished them for what I did.
Pero no debes castigarlos a ellos por lo que hice.
It is therefore opinions which you have punished and not actions.
Luego son opiniones las que han castigado y no acciones.
They have punished more innovative and productive large firms.
Han castigado a las empresas grandes más innovadoras y productivas.
Punish them, as you have punished me for all my sins.
Castígalos como me castigaste a mí por todos mis pecados.
Angered at a world that should have punished him, but didn't.
Furioso con un mundo que debió castigarlo, pero no lo hizo.
You must understand that I have punished you out of love.
Debes entender que te castigo por amor.
If the student had known his lesson better, the teacher would not have punished him.
Si el estudiante hubiese sabido mejor su lección, el maestro no lo hubiera castigado.
Not that I would have punished her.
Aun así, no le habría hecho daño a ella.
You have punished her.
Tú la has castigado.
She shouldn't have punished you like that.
No soporto que te castiguen.
Would He have punished the brother wh o took them back?
Castigaría al hermano que los trajo de vuelta?
You say "punish", but you seem to have punished him plenty yourself.
Hablas de castigo, pero ¿no crees que lo has castigado ya bastante?
A-And if I had told you, you would have punished me for breaking the terms of my deal.
A-Y si te lo hubiera dicho, me habrías castigado por violar los términos de mi acuerdo.
What more can I do with Him than to have punished Him in this severe manner?
¿Qué más puedo hacer con él que haberle castigado con tanto rigor y severidad?
Relief floods me that she still loves me despite the fact that I have punished her.
El alivio me inunda al saber que todavía me ama a pesar de que le he castigado.
You have punished him for decades, though you know he and Nakamuro did all they could to save her.
Le has castigado durante décadas, aunque sabes que tanto él como Nakamuro hicieron todo lo que pudieron por salvarla.
In essence, the bureaucrats have punished Father Gruner for failing to do what they themselves have prevented him from doing!
En esencia, ¡los burócratas han castigado al Padre Gruner por no hacer lo que ellos mismos le impidieron hacer!
The delusions of the past have punished many nations in the Balkans swept by the violent winds of history.
Los engaños del pasado han castigado a muchas naciones de los Balcanes, azotados por los violentos vientos de la historia.
International banks have punished the country, It is not possible to use their payment gateways or is present in this wonderful place.
Los bancos internacionales han sancionado al país, no es posible usar sus pasarelas de pago ni tiene presencia en este maravilloso lugar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of punish in our family of products.
Word of the Day
to drizzle