prosper
It is obvious to anyone that Mr. Weldon's variegated activities, especially in North Korea and Iraq, could only have prospered with a nod from the CIA and possibly even at its behest. | A nadie se le escapa que estas variadas y pintorescas actividades de Curt Weldon, particularmente en Corea del Norte y en Irak, solo se pueden desarrollar con el consentimiento de la CIA y seguramente a su pedido. |
We have not only been successful; we have prospered. | Nosotros no solo hemos tenido éxito; hemos prosperado. |
The old folk have prospered in life. | La vieja gente ha prosperado en vida. |
I see you have prospered greatly since the last time we met. | Veo que has prosperado mucho desde la última vez que nos vimos. |
They have prospered, while others did not invent better technology and won them. | Prosperaron, mientras que otros no inventaron una mejor tecnología y los ganó. |
Organizations (such as Toyota and Wikipedia) that cultivate and take advantage of these inclinations have prospered. | Las organizaciones que cultivan y aprovechan estas iniciativas (como Toyota y Wikipedia) han prosperado. |
Consequently, educational undertakings in these areas have prospered and developed in a coordinated manner. | En consecuencia, las iniciativas educacionales en esas zonas han prosperado y se han desarrollado de forma coordinada. |
Other peripheral businesses in the region have prospered because there is disposable income available in the territory. | Otros negocios periféricos en la región han prosperado ya que hay ingresos disponibles en el territorio. |
Over the past 15 years, most systemically important emerging markets have prospered. | En el curso de los últimos 15 años, la mayoría de los mercados emergentes de importancia sistémica han prosperado. |
You all have prospered in life, you all have got sufficient money, but what are you doing? | Todos habéis prosperado en la vida. Todos habéis conseguido suficiente dinero, pero, ¿qué estáis haciendo? |
One example: this has been the decade of information technology, and many countries have prospered because of it. | Un ejemplo: este ha sido el decenio de la tecnología de la información, y muchos países han prosperado gracias a ella. |
His course has been a continual burden to the cause, and it would have prospered better without his influence. | Su comportamiento ha significado una carga continua para la obra, la cual habría prosperado mejor sin su intervención. |
These partnerships have prospered thanks to his his keen problem solving ability, collaborative approach and resourceful thinking. | Estas asociaciones han prosperado gracias a su aguda capacidad de resolución, enfoque colaborativo y la resolución inventiva de los problemas. |
While a number of countries have prospered at an unprecedented pace, others have lost headway and have even regressed. | Si bien algunos países han prosperado a un ritmo sin precedentes, otros han perdido el rumbo e incluso han retrocedido. |
It is true that the peasants who bring their produce to the market have prospered more or less in all countries during the war. | Es cierto que los campesinos que llevan sus productos al mercado en mayor o menor medida han hecho fortuna durante la guerra. |
The proud, the arrogant, and the vile have often been the ones who have prospered, while the meek and the pure have suffered. | Los soberbios y los arrogantes a menudo han prosperado mientras que los mansos y los puros han sufrido. (Sal. |
For example, the Mediterranean Sea, around which great civilizations have prospered, is being crossed by people who pay ruthless exploiters and sometimes become their victims. | Por ejemplo, el Mar Mediterráneo, alrededor del cual han prosperado ricas civilizaciones, es atravesado por personas que pagan a despiadados explotadores y, a veces, se convierten en sus víctimas. |
The cradle of Christianity is inflamed by sectarian wars: populations live under the constant threat of extremist organizations while the smuggling of migrants and human trafficking businesses have prospered. | La cuna de la cristiandad arde con guerras sectarias: las poblaciones viven bajo la amenaza constante de organizaciones extremistas, el tráfico de inmigrantes y seres humanos prospera día tras día. |
Several countries have prospered on the back of proactive linkage programmes, but for many others the evidence of linkages from inward investment has often been scarce. | Varios países han prosperado gracias a programas proactivos de creación de vínculos, aunque en el caso de muchos otros hay pocos indicios de que las entradas de inversiones hayan contribuido a la creación de vínculos. |
Many of you have already suffered greatly in your world, and you have sought this guidance to assist you in your world, and many of you have prospered because of it. | Muchos de ustedes ya han sufrido mucho en su mundo, y han buscado esta guía para ayudarlos en su mundo, y muchos de ustedes han prosperado a causa de ello. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prosper in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.