prosecute
Our attorneys have prosecuted and defended over 5,000 DUI cases. | Nuestros abogados han defendido y procesados más de 5,000 casos de DUI. |
With the aim of ensuring the rights of migrants, United States authorities recently have prosecuted and secured convictions in at least two instances where law enforcement officials were accused of abusing migrants. | Con el objetivo de asegurar los derechos de los migrantes, las autoridades estadounidenses recientemente enjuiciaron y lograron la condena de al menos dos funcionarios policiales que habían sido acusados de abusar de los migrantes. |
We have prosecuted scores of terrorists in our courts. | Hemos procesado penalmente a una gran cantidad de terroristas en nuestros tribunales. |
The authorities have prosecuted critics, especially those vocal about the security forces. | Las autoridades han procesado a personas críticas, especialmente a aquellas que inciden en las fuerzas de seguridad. |
The DOJ could have prosecuted this as a civil rights case but did not. | El Departamento de Justicia podría haber procesado esto como un caso de derechos civiles, pero no lo hizo. |
Since 2017, military courts have prosecuted more than 800 civilians, in violation of international human rights law. | Desde 2017, la justicia militar ha procesado a más de 800 civiles, violando estándares internacionales de derechos humanos. |
The list of cases is meant to be representative but not exhaustive; some countries have prosecuted several more cases than are described here. | La lista de casos es más representativa que exhaustiva; algunos países han incoado más causas que las que se reseñan en el presente documento. |
In contrast Kirchner/Fernandez have prosecuted dozens of human rights violators in the military and police and weakened the military's political power. | En contraste, Kirchner/Fernández han llevado a juicio a docenas de militares y policías por violaciones de derechos humanos y han debilitado el poder político de los militares. |
For us, this has been an essential process of disinfection, which we have prosecuted to its ultimate limit and without which we should ourselves have been asphyxiated and destroyed. | Para nosotros se ha tratado de una cura de desintoxicación indispensable, llevada a cabo hasta el último límite, sin lo cual todos nosotros hubiéramos sido asfixiados y sumergidos. |
I am also convinced that we would have done ourselves a disservice by making customers of prostitutes liable to prosecution, because this is not something we would have prosecuted otherwise. | También estoy convencido de que nos habríamos hecho un flaco favor si hubiéramos hecho a los clientes de las prostitutas objeto de acciones judiciales, ya que no esto no es algo que hubiéramos llevado a juicio de otra manera. |
My understanding was that it relates to whether the Council is being asked to take a decision on the issue of the top six fugitives who are still at large but whom we wish to have prosecuted at the Tribunal. | Entendí que la pregunta se refiere a si se solicita al Consejo que adopte una decisión sobre la cuestión de los seis fugitivos principales, quienes aún se encuentran prófugos y a quienes deseamos enjuiciar en el Tribunal. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of prosecute in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.