profess
In some cases, the individuals have professed allegiance to ISIL in advance. | En algunos casos, esas personas manifestaron por adelantado su lealtad al EIIL. |
This is the predicted great falling away of those who have professed to be Christians. | Esta es la gran apostasía que ha sido profetizada, de aquellos que profesaron ser Cristianos. |
The work of destruction begins among those who have professed to be the spiritual guardians of the people. | La obra de destrucción empieza entre los que profesaron ser guardianes espirituales del pueblo. |
We are less poor, chaste and obedient than what we have professed. | Somos menos pobres, castos y obedientes de lo que hemos profesado. |
They have professed to believe the visions, but have acted contrary to them. | Han profesado creer en las visiones pero han actuado contrariamente a ellas. |
You may have professed salvation but you may never have possessed salvation. | Puede haber profesado la salvación, pero no ha poseído la salvación. |
You may have professed salvation but you may never have possessed salvation. | Puedes haber profesado ser salvo, pero nunca has poseído la salvación. |
Some Yemenis are also reported to have professed Magianism during the Persian occupation. | Se dice que algunos yemenitas pudieron haber profesado la religión de los magos durante la ocupación persa. |
Yet the good intentions you have professed to hold will be put to a number of tests. | No obstante, las intenciones que usted ha puesto de manifiesto se verán sometidas a una serie de pruebas. |
Without losing sight of what we have professed, always keeping in view our be- ginning point (cf. | Sin perder de vista lo que nos hemos pro-puesto, teniendo siempre delante de los ojos el punto de partida (cf. |
While big doses are typically unneeded, some bodybuilders have professed to utilizing excessively high doses of this medication. | Y en dosis elevadas son generalmente innecesarias, algunos culturistas han profesado a la utilización de dosis excesivamente altas de esta droga. |
You who have professed entrance into the kingdom of heaven are altogether too vacillating and indefinite in your teaching conduct. | Vosotros que habéis profesado entrar al reino del cielo, sois demasiado vacilantes e imprecisos en vuestra conducta de la enseñanza. |
So if we once did believe in His true names, and have professed Him, could we lose this justification? | Entonces si en algún momento hemos creído en Sus nombres verdaderos, y Le hemos profesado, ¿podríamos nosotros perder esta justificación? |
In so many subjects such as science and religion, you have been led by those learned academics that have professed to hold the truth. | En tantos temas como la ciencia y la religión, ustedes han sido guiados por aquellos académicos que han pretendido poseer la verdad. |
However, there are cases where persons younger than 18 years of age have professed themselves to be older and have been able to enter military service. | Sin embargo, hay casos en los que personas menores de 18 años han mentido sobre su edad para poder alistarse en el servicio militar. |
The Lord answers our prayers. He is faithful to the love we have professed for him, and he stands beside us at times of trial. | El Señor interviene cuando oramos, él, que es fiel al amor que le hemos confesado y que nunca nos abandona en las pruebas. |
So it is that any difficulty should ever have been felt on the subject, or that people should ever have professed themselves unable to reconcile these several classes of passages. | Lo mismo es que cualquier dificultad debió haberse sentido en el asunto o que la gente se haya pronunciado incapaz de reconciliar estas varias clases de pasajes. |
But let it not be understood, that I suppose or admit, that the great mass who have professed to have received this doctrine into their hearts, have exhibited a bad spirit. | Pero que no se entienda que supongo o admito que la gran mayoría que han profesado haber recibido esta doctrina en sus corazones han exhibido un mal espíritu. |
For their part, States not parties, particularly those which have professed support for the object and purpose of the Convention, should consider provideing voluntary transparency reports. | Por su lado, los Estados que no sean partes, especialmente los que han demostrado su apoyo al objeto y propósito de la Convención, deberían considerar la posibilidad de presentar con carácter voluntario informes sobre la transparencia. |
Encourage States not Parties, particularly those that have professed support for the humanitarian objectives of the Convention, to participate in the work of the Convention. | Medida Nº 49. Alentarán a los Estados que no son partes, particularmente a los que han manifestado su apoyo a los objetivos humanitarios de la Convención, a participar en la labor relacionada con esta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of profess in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
