have presided
-he presidido
Present perfectconjugation ofpreside.There are other translations for this conjugation.

preside

I have presided over many mergers over the years, but...
He presidido muchas fusiones a lo largo de los años, pero...
U.S. Grant and Warren G. Harding are deemed to have presided over corrupt administrations.
EE.UU. Grant y Warren G. Harding se considera que han presidido las administraciones corruptas.
You have presided over a college.
Usted ha presidido un colegio.
The enthusiasm, zeal and energy with which you have presided over this meeting are indeed remarkable.
El entusiasmo, el celo y la energía con que ha presidido esta reunión son ciertamente notables.
I was one of the founders of Chapéu da Mangueira's inhabitants Association, institution that later I have presided.
Fui una de las fundadoras de la Associación de los Moradores del Chapéu Mangueira, intitución que posteriormente presidi.
I have presided over a change of leadership in the Secretariat, and we have achieved notable successes in the General Assembly.
He presidido durante un cambio de dirección en la Secretaría, y hemos alcanzado importantes logros en la Asamblea General.
The fact that three different justices have presided over the court since December 2017 might have played a role too.
El hecho de que tres magistrados diferentes hayan presidido el tribunal desde diciembre de 2017 puede haber tenido algo que ver.
I also wish to congratulate you on the outstanding manner in which you have presided over the work of the Council this month.
Deseo también felicitarlo por la excelente forma en que ha presidido, este mes, la labor del Consejo de Seguridad.
And yet here come the rescue packages, and the big bonuses for directors who have presided over the disaster.
Y a pesar de esto, siguen los paquetes de rescate y las cuantiosas ayudas para los directores que han presidido este desastre.
Therefore, the same judge granting the ex-parte order should not have presided over the trial in regard to its breach.
Por consiguiente, el mismo juez que dictó la orden ex parte no debía haber presidido el juicio relativo al incumplimiento de dicha orden.
Since 1996 governments and international institutions have presided over globalization and liberalization, intensifying the structural causes of hunger and malnutrition.
Desde 1996 los gobiernos e instituciones internacionales han presidido la globalización y la liberalización que han intensificado las causas estructurales del hambre y la malnutrción.
Therefore, the same judge granting the ex parte order should not have presided over the trial in regard to its breach.
Por consiguiente, el mismo juez que dictó la orden ex parte no debía haber presidido el juicio relativo al incumplimiento de dicha orden.
I regard it as highly symbolic that the first debate over which I have presided is on the report on equal opportunities.
Considero altamente simbólico que el primer debate que he presidido haya versado sobre el informe relativo a la igualdad de oportunidades.
Eminent Peruvians have presided over the General Assembly and the International Court of Justice and have served as Secretary-General.
Ilustres peruanos han presidido la Asamblea General y la Corte Internacional de Justicia y han ejercido la Secretaría General de las Naciones Unidas.
The Democrats have presided over the most lucrative years in Wall Street's history and nearly a decade of stagnation and decline for workers.
Los demócratas han presidido los años más lucrativos de la historia de Wall Street y casi una década de estancamiento y declive de los trabajadores.
I would like to express to you my best wishes and my congratulations on the way in which you have presided over these discussions thus far.
Le formulo mis mejores votos y mis felicitaciones por el modo en que usted ha dirigido nuestros debates hasta la fecha.
May I also thank all your predecessors who have presided over the Conference this year for their untiring efforts to move the Conference forward to substantive work.
Quisiera también agradecer a todos sus predecesores que han presidido la Conferencia este año sus incansables esfuerzos por que la Conferencia se aboque a su labor sustantiva.
Not surprisingly, most of the 10 most corrupt leaders mentioned in paragraph 17 of the report were known to have presided over the most oppressive regimes of recent times.
No es sorprendente que la mayoría de los diez líderes más corruptos mencionados en el párrafo 17 del informe hayan presidido los regímenes más opresivos de los últimos tiempos.
Mr. Doutriaux (France) (spoke in French): I would like to thank you, Sir, for the excellent way that you have presided over the Council in the month of January.
Sr. Doutriaux (Francia) (habla en francés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por la excelente manera en que ha presidido el Consejo durante el mes de enero.
The work on the seven agenda items over which they have presided has demonstrated the capacity of Conference members for hard work and close engagement.
El trabajo sobre los siete temas de la agenda que ellos han dirigido ha demostrado la capacidad de los miembros de la Conferencia en cuanto a una labor ardua y un compromiso firme.
Other Dictionaries
Explore the meaning of preside in our family of products.
Word of the Day
chilling