preside
I have presided over many mergers over the years, but... | He presidido muchas fusiones a lo largo de los años, pero... |
U.S. Grant and Warren G. Harding are deemed to have presided over corrupt administrations. | EE.UU. Grant y Warren G. Harding se considera que han presidido las administraciones corruptas. |
You have presided over a college. | Usted ha presidido un colegio. |
The enthusiasm, zeal and energy with which you have presided over this meeting are indeed remarkable. | El entusiasmo, el celo y la energía con que ha presidido esta reunión son ciertamente notables. |
I was one of the founders of Chapéu da Mangueira's inhabitants Association, institution that later I have presided. | Fui una de las fundadoras de la Associación de los Moradores del Chapéu Mangueira, intitución que posteriormente presidi. |
I have presided over a change of leadership in the Secretariat, and we have achieved notable successes in the General Assembly. | He presidido durante un cambio de dirección en la Secretaría, y hemos alcanzado importantes logros en la Asamblea General. |
The fact that three different justices have presided over the court since December 2017 might have played a role too. | El hecho de que tres magistrados diferentes hayan presidido el tribunal desde diciembre de 2017 puede haber tenido algo que ver. |
I also wish to congratulate you on the outstanding manner in which you have presided over the work of the Council this month. | Deseo también felicitarlo por la excelente forma en que ha presidido, este mes, la labor del Consejo de Seguridad. |
And yet here come the rescue packages, and the big bonuses for directors who have presided over the disaster. | Y a pesar de esto, siguen los paquetes de rescate y las cuantiosas ayudas para los directores que han presidido este desastre. |
Therefore, the same judge granting the ex-parte order should not have presided over the trial in regard to its breach. | Por consiguiente, el mismo juez que dictó la orden ex parte no debía haber presidido el juicio relativo al incumplimiento de dicha orden. |
Since 1996 governments and international institutions have presided over globalization and liberalization, intensifying the structural causes of hunger and malnutrition. | Desde 1996 los gobiernos e instituciones internacionales han presidido la globalización y la liberalización que han intensificado las causas estructurales del hambre y la malnutrción. |
Therefore, the same judge granting the ex parte order should not have presided over the trial in regard to its breach. | Por consiguiente, el mismo juez que dictó la orden ex parte no debía haber presidido el juicio relativo al incumplimiento de dicha orden. |
I regard it as highly symbolic that the first debate over which I have presided is on the report on equal opportunities. | Considero altamente simbólico que el primer debate que he presidido haya versado sobre el informe relativo a la igualdad de oportunidades. |
Eminent Peruvians have presided over the General Assembly and the International Court of Justice and have served as Secretary-General. | Ilustres peruanos han presidido la Asamblea General y la Corte Internacional de Justicia y han ejercido la Secretaría General de las Naciones Unidas. |
The Democrats have presided over the most lucrative years in Wall Street's history and nearly a decade of stagnation and decline for workers. | Los demócratas han presidido los años más lucrativos de la historia de Wall Street y casi una década de estancamiento y declive de los trabajadores. |
I would like to express to you my best wishes and my congratulations on the way in which you have presided over these discussions thus far. | Le formulo mis mejores votos y mis felicitaciones por el modo en que usted ha dirigido nuestros debates hasta la fecha. |
May I also thank all your predecessors who have presided over the Conference this year for their untiring efforts to move the Conference forward to substantive work. | Quisiera también agradecer a todos sus predecesores que han presidido la Conferencia este año sus incansables esfuerzos por que la Conferencia se aboque a su labor sustantiva. |
Not surprisingly, most of the 10 most corrupt leaders mentioned in paragraph 17 of the report were known to have presided over the most oppressive regimes of recent times. | No es sorprendente que la mayoría de los diez líderes más corruptos mencionados en el párrafo 17 del informe hayan presidido los regímenes más opresivos de los últimos tiempos. |
Mr. Doutriaux (France) (spoke in French): I would like to thank you, Sir, for the excellent way that you have presided over the Council in the month of January. | Sr. Doutriaux (Francia) (habla en francés): Sr. Presidente: Quisiera darle las gracias por la excelente manera en que ha presidido el Consejo durante el mes de enero. |
The work on the seven agenda items over which they have presided has demonstrated the capacity of Conference members for hard work and close engagement. | El trabajo sobre los siete temas de la agenda que ellos han dirigido ha demostrado la capacidad de los miembros de la Conferencia en cuanto a una labor ardua y un compromiso firme. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of preside in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.