have pooled
To top off your private tour, meet a pair of passionate foodies: an oenologist and a master cheesemaker, two experts who have pooled their know-how to welcome you to the best gourmet spot of the Canal Saint-Martin. | Para completar su recorrido privado, conozca a un dúo de expertos gourmets: un enólogo y un maestro quesero, dos especialistas que comparten su experiencia para ofrecerle el mejor lugar gourmet del Canal Saint-Martin. |
We have pooled our sovereignty to face common challenges. | Hemos aunado nuestra soberanía para afrontar retos comunes. |
We have pooled our capabilities and resources in order to achieve our mutual objectives on a range of government strategies and policies. | Hemos sumado capacidades y esfuerzos para lograr los objetivos mutuos en diversas estrategias y políticas de gobierno. |
Living off the grid, residents have pooled their resources to set up solar panels and batteries for simple electricity needs. | Como viven excluidas, han unido sus recursos para instalar paneles solares y batería para cubrir las necesidades eléctricas básicas. |
In facing new challenges, developing countries have pooled resources and forged new partnerships among themselves and with non-governmental and intergovernmental organizations. | Al hacer frente a nuevos problemas, los países en desarrollo han mancomunado recursos y han forjado nuevas asociaciones entre sí y con organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales. |
Several businesses in the area have pooled their resources and created a Performing Arts Fund to support the cultural events in our area. | Varias empresas en el área han reunido sus recursos y crearon un fondo de artes escénicas para apoyar los eventos culturales en nuestra área. |
The European Union, individual countries and international financial institutions have pooled their resources within a framework of environmental partnership under the Northern Dimension. | La Unión Europea, los países de forma individual y las instituciones financieras internacionales han aunado sus recursos dentro de un marco de asociación ambiental bajo la Dimensión Septentrional. |
The ITC-ILO and the University of Turin have pooled their resources to offer a Master's programme on Cultural Projects for Development, now in its sixth year. | El CIF-OIT y la Universidad de Turín han aunado sus fuerzas para ofrecer una Maestría en proyectos culturales para el desarrollo, que ahora celebra su sexta edición. |
During December, the partners of Dorna Project have pooled the work done so far, as well as activities and actions to be developed in the coming months. | Durante el mes de diciembre los socios del Proyecto Dorna han puesto en común el trabajo realizado hasta el momento, así como las actividades y acciones a desarrollar en los próximos meses. |
Combined disaster relief efforts: Lutherans and Episcopalians have pooled their resources to help respond to the victims of natural disasters, from floods in Iowa to hurricanes in Mississippi. | Esfuerzos combinados de ayuda a damnificados: Los luteranos y episcopales han puesto en común sus recursos para ayudar a responder a las víctimas de los desastres naturales, desde las inundaciones en Iowa hasta los huracanes en Mississippi. |
In Denmark, Thorupstrand's fishing families have pooled all their assets together in a guild to stop the partitioning of their fisheries after a government decision to privatize them. | En Dinamarca las familias de pescadores Thorupstrand (la zona costera más larga del norte de Europa) han puesto en común todos sus bienes para contrarrestar la especulación debida a la decisión del gobierno de privatizar las actividades de pesca. |
Six of our finest bloggers have pooled their collective marketing know-how to bring you a concise yet informative examination of email marketing: from choosing your audience through design and content and even going viral. | Seis de nuestros mejores bloggers han puesto en común su conocimiento colectivo de marketing para lograr una examinación breve pero informativa del email marketing: desde la elección de su público hasta el diseño y el contenido e incluso volverse viral. |
In a number of smaller cities, including post-conflict towns like Mostar in Bosnia, strategic urban projects have pooled the resources of all community actors to maximize return on local investments. | En varias ciudades más pequeñas, incluidas ciudades en zonas posteriores a los conflictos, como Mostar en Bosnia, los proyectos urbanísticos estratégicos han servido para recabar los recursos de todos los agentes de la comunidad a fin de maximizar los ingresos devengados de las inversiones locales. |
By their organisation, capacity for innovation and acknowledged experience in road infrastructures, Autoroutes Paris-Rhin-Rhône and the Egis Group have pooled their expertise to provide an added-value service for road transport in France. | Por su movilización, sus capacidades de innovación y su experiencia reconocida en el dominio de las infraestructuras de autopistas, Autoroutes Paris-Rhin-Rhône y el Grupo Egis ponen en común su saber hacer para aportar un servicio con valor añadido al transporte por carretera en Francia. |
The UNCTAD Virtual Institute and the UNCTAD Trade, Gender and Development Section have pooled their expertise to develop an on-line course on trade and gender from January 19 to March 8, 2015. | El Instituto Virtual de UNCTAD y la sección de comercio, género y desarrollo de la UNCTAD han puesto en común su experiencia para desarrollar un curso en línea sobre comercio y género que se desarrollará desde el 19 de enero hasta el 8 de marzo de 2015. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pool in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.