pave
To all the women who have paved the path for us. | Con todas las mujeres que trazaron el camino para nosotras. |
They don't even have paved roads in most parts of that country. | Ellos ni siquiera tienen carreteras pavimentadas en la mayor parte de ese país. |
Exports have paved the way for new businesses and large enterprises to emerge. | Las exportaciones allanaron el camino para que emergieran nuevos negocios y grandes empresas. |
They were sneakers, and this is in a village that doesn't even have paved roads. | Eran zapatillas, y esta es un aldea que ni siquiera tiene caminos pavimentados. |
But now they have paved way among the normal people who love it because of its various smart features. | Pero ahora no tienen camino pavimentado entre la gente normal que encanta por sus características inteligentes diferentes. |
The capital cities of 108 municipalities out of the 1 038 I visited did not have paved roads. | De los dos mil 38 que visité, 108 no cuentan con caminos pavimentados a sus cabeceras municipales. |
The great majority of them do not have paved streets or hospitals, and few of their residents speak Spanish. | En su gran mayoría, no cuentan con calles pavimentadas, no tienen hospitales y son pocos los que hablan el castellano. |
The total number of airports in Peru is 201 (2009), while 57 of them have paved runways - concrete or asphalt. | El numero total de aeropuertos del Peru asciende a 201- al 2009 - mientras que 57 de ellos poseen pistas pavimentadas sea de concreto o asfalto. |
In the city of Granada, Sun Real Estate's Praderas del Mombacho will have paved streets, sidewalks, 24-hour security, public lighting and drinking water. | En Granada, Praderas del Mombacho de Sun Real Estate tendrá calles pavimentadas, aceras, seguridad las 24 horas del día, luminarias públicas y agua potable. |
Thus, it is the ones who occupy the highest positions in the Roman Curia who have paved the way for the Great Apostasy. | Por consiguiente, aquellos que ocupan las posiciones más elevadas en la Curia Romana han sido los que prepararon el camino para la Gran Apostasía. |
There are more than 450 known airports and airfields in the Democratic Republic of the Congo although fewer than 3 per cent have paved runways. | Se conoce la existencia de más de 450 aeropuertos y aeródromos en la República Democrática del Congo, aunque menos del 3% tienen pistas pavimentadas. |
The continuous development of successful products and the introduction of new innovative products have paved the way into the 21st century. | El continuo desarrollo de productos con éxito así como la introducción de nuevos productos innovadores marcan el camino de PRUFTECHNIK al siglo XXI. |
The awards highlight new acts, those who are receiving international acclaim and pays homage to acts who have paved the way some years before. | Los premios destacan a nuevos artistas y a aquellos que están ganando renombre internacional, y rinden homenaje a los artistas que prepararon el camino algunos años antes. |
The completely flat areas are covered with fine gravel and have paved access roads, separation of parking spaces by flower beds, water and electricity connections. | Las parcelas son completamente planas y están cubiertas con grava fina y tienen caminos de acceso pavimentados, separadas por parterres que incorporan conexión de agua y electricidad. |
Researchers from the CRG have paved the way to developing new regenerative medicine strategies to ameliorate hearing loss associated with aging, peripheral neuropathies, or cerebral blood vessels. | Investigadores del CRG abren la puerta al desarrollo de nuevas estrategias en medicina regenerativa que mejoren la pérdida auditiva asociada a la edad, neuropatías periféricas o derrames cerebrales. |
Some villages are small and far from the main road, others have paved streets and electricity, but all are unique and well worth the visit. | Algunas de ellas son pequeñas y están alejadas de la carretera principal, mientras que otras tienen calles pavimentadas y electricidad, pero todas son únicas y bien vale la pena visitarlas. |
Plastic parts have paved the way for continuous improvements in eco-friendliness, safety and comfort, with the result that plastics have become an integral component of automotive engineering. | La compatibilidad medioambiental, la seguridad y el confort pueden incrementarse continuamente con piezas de plástico, de tal modo que los plásticos se han convertido en parte fundamental en la construcción de automóviles. |
More than a century of innovations have paved the path. | Más de un siglo de innovaciones han cimentado el camino. |
More than a century of innovations have paved the path. | Más de un siglo de innovaciones que han anticipado el futuro. |
Many significant developments have paved the way for our meeting today. | Muchos hechos significativos han preparado el terreno para nuestra reunión de hoy. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pave in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.