have paved
-he pavimentado
Present perfectconjugation ofpave.There are other translations for this conjugation.

pave

To all the women who have paved the path for us.
Con todas las mujeres que trazaron el camino para nosotras.
They don't even have paved roads in most parts of that country.
Ellos ni siquiera tienen carreteras pavimentadas en la mayor parte de ese país.
Exports have paved the way for new businesses and large enterprises to emerge.
Las exportaciones allanaron el camino para que emergieran nuevos negocios y grandes empresas.
They were sneakers, and this is in a village that doesn't even have paved roads.
Eran zapatillas, y esta es un aldea que ni siquiera tiene caminos pavimentados.
But now they have paved way among the normal people who love it because of its various smart features.
Pero ahora no tienen camino pavimentado entre la gente normal que encanta por sus características inteligentes diferentes.
The capital cities of 108 municipalities out of the 1 038 I visited did not have paved roads.
De los dos mil 38 que visité, 108 no cuentan con caminos pavimentados a sus cabeceras municipales.
The great majority of them do not have paved streets or hospitals, and few of their residents speak Spanish.
En su gran mayoría, no cuentan con calles pavimentadas, no tienen hospitales y son pocos los que hablan el castellano.
The total number of airports in Peru is 201 (2009), while 57 of them have paved runways - concrete or asphalt.
El numero total de aeropuertos del Peru asciende a 201- al 2009 - mientras que 57 de ellos poseen pistas pavimentadas sea de concreto o asfalto.
In the city of Granada, Sun Real Estate's Praderas del Mombacho will have paved streets, sidewalks, 24-hour security, public lighting and drinking water.
En Granada, Praderas del Mombacho de Sun Real Estate tendrá calles pavimentadas, aceras, seguridad las 24 horas del día, luminarias públicas y agua potable.
Thus, it is the ones who occupy the highest positions in the Roman Curia who have paved the way for the Great Apostasy.
Por consiguiente, aquellos que ocupan las posiciones más elevadas en la Curia Romana han sido los que prepararon el camino para la Gran Apostasía.
There are more than 450 known airports and airfields in the Democratic Republic of the Congo although fewer than 3 per cent have paved runways.
Se conoce la existencia de más de 450 aeropuertos y aeródromos en la República Democrática del Congo, aunque menos del 3% tienen pistas pavimentadas.
The continuous development of successful products and the introduction of new innovative products have paved the way into the 21st century.
El continuo desarrollo de productos con éxito así como la introducción de nuevos productos innovadores marcan el camino de PRUFTECHNIK al siglo XXI.
The awards highlight new acts, those who are receiving international acclaim and pays homage to acts who have paved the way some years before.
Los premios destacan a nuevos artistas y a aquellos que están ganando renombre internacional, y rinden homenaje a los artistas que prepararon el camino algunos años antes.
The completely flat areas are covered with fine gravel and have paved access roads, separation of parking spaces by flower beds, water and electricity connections.
Las parcelas son completamente planas y están cubiertas con grava fina y tienen caminos de acceso pavimentados, separadas por parterres que incorporan conexión de agua y electricidad.
Researchers from the CRG have paved the way to developing new regenerative medicine strategies to ameliorate hearing loss associated with aging, peripheral neuropathies, or cerebral blood vessels.
Investigadores del CRG abren la puerta al desarrollo de nuevas estrategias en medicina regenerativa que mejoren la pérdida auditiva asociada a la edad, neuropatías periféricas o derrames cerebrales.
Some villages are small and far from the main road, others have paved streets and electricity, but all are unique and well worth the visit.
Algunas de ellas son pequeñas y están alejadas de la carretera principal, mientras que otras tienen calles pavimentadas y electricidad, pero todas son únicas y bien vale la pena visitarlas.
Plastic parts have paved the way for continuous improvements in eco-friendliness, safety and comfort, with the result that plastics have become an integral component of automotive engineering.
La compatibilidad medioambiental, la seguridad y el confort pueden incrementarse continuamente con piezas de plástico, de tal modo que los plásticos se han convertido en parte fundamental en la construcción de automóviles.
More than a century of innovations have paved the path.
Más de un siglo de innovaciones han cimentado el camino.
More than a century of innovations have paved the path.
Más de un siglo de innovaciones que han anticipado el futuro.
Many significant developments have paved the way for our meeting today.
Muchos hechos significativos han preparado el terreno para nuestra reunión de hoy.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pave in our family of products.
Word of the Day
scarecrow