have obstructed
-he obstruido
Present perfectconjugation ofobstruct.There are other translations for this conjugation.

obstruct

Please note that even though category 08 Club Oceanview staterooms have obstructed views, these staterooms represent an excellent value.
Tenga en cuenta que a pesar de que los camarotes Club Oceanview de categoría 08 tienen vistas obstruidas, estos camarotes representan un valor excelente.
The petitioner alleges that since that time, both police and judicial authorities have obstructed the investigation of the facts in order to cover them up.
La peticionaria alega que, desde entonces, las autoridades policiales y judiciales obstaculizaron el esclarecimiento de los hechos con el fin de encubrirlos.
The way that senior politicians have obstructed and sabotaged the investigation has encouraged other officials to act with impunity against journalists, says IMI.
La manera en que los políticos de alto nivel obstruyeron y sabotearon la investigación ha alentado a otros funcionarios a actuar con impunidad contra periodistas, dice el IMI.
Since the Beslan school massacre, the authorities have obstructed access by the Red Cross to those detained as part of the conflict in Chechnya.
Desde la masacre de la escuela de Beslan, las autoridades obstaculizan el acceso de la Cruz Roja a los detenidos en el conflicto de Chechenia.
Quite the contrary: the IACHR has followed up on the difficulties that, for decades now, have obstructed and impaired the work of human rights defenders in that country. These difficulties have increased with the institutional crisis.
Por el contrario, la CIDH ha observado una serie de dificultades que, desde hace décadas, afectan y dificultan la labor de los y las defensoras de derechos humanos en dicho país, dificultades que se han intensificado por el quiebre institucional.
It is shocking to see how the dwellers of Earth have obstructed their own way.
Es chocante ver cómo las moradas de la Tierra han obstruido su propio camino.
Despite official assertions, nearly all state institutions have obstructed the investigation.
En contradicción con las declaraciones oficiales, prácticamente todas las instituciones del Estado han obstaculizado la investigación.
It is obvious that these laws, by their vagueness, have obstructed the free exchange of ideas.
Es evidente que estas leyes, por su vaguedad, han servido de freno para el libre intercambio de las ideas.
This stems in significant part from historical patterns of stereotyping and discrimination which have obstructed their full participation.
Esto tiene su origen, en gran medida, en patrones históricos de estereotipo y discriminación que han obstruido su plena participación.
Moreover, the restrictions have obstructed access to proper medical care, including the vital work of emergency medical personnel.
Además, las restricciones han entorpecido el acceso a la atención médica adecuada, incluida la labor vital del personal médico de emergencia.
They have obstructed us greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the future.
Estas nos han obstruído grandemente en el pasado, y debemos esperar que lo harán más en el futuro.
Armed groups have obstructed deliveries of humanitarian aid as a tool to exert control over civilians in Awbari and Kufrah.
Grupos armados han obstruido la entrega de ayuda humanitaria a fin de ejercer control sobre los civiles en Awbari y Kufra.
UKRAINE lamented waning enthusiasm for the Convention as political and economic interests have obstructed science-based decisions.
UCRANIA se lamentó por la caída del entusiasmo respecto de la Convención dado que los intereses políticos y económicos han obstruido las decisiones de base científica.
Greenpeace expressed concern about industry's impacts on biodiversity, and noted that Australia, Canada, New Zealand and the US have obstructed meaningful decisions.
Greenpeace expresó preocupación sobre los impactos industriales sobre la diversidad biológica, y señaló que Australia, Canadá, Nueva Zelanda y Estados Unidos han obstruido decisiones significativas.
The petitioners allege that, since then, the police and court authorities have obstructed efforts to establish the facts, for the sake of a cover-up.
Los peticionarios alegan que, desde entonces, las autoridades policiales y judiciales obstaculizaron el esclarecimiento de los hechos con el fin de encubrirlos.
Instead, these talks have obstructed, and even sabotaged, any actual agreements to put binding cuts on greenhouse gas emissions.
En lugar de hacer eso, las cumbres han obstaculizado y hasta han saboteado cualquier acuerdo concreto para establecer reducciones vinculantes en las emisiones de gases de efecto invernadero.
However, the journalists could not gain access to the theater since, in the words of the authorities, this would have obstructed the work of the investigation.
Aún así, los periodistas no pudieron acceder al teatro ya que, en palabras de las autoridades, esto hubiera entorpecido las labores de investigación.
It must be emphasised that the opposition controls some key institutions, such as the public prosecutor's office, that have obstructed the course of justice of those responsible.
Hay que subrayar que la oposición controla algunas instituciones claves como la Fiscalía que ha obstaculizado la aplicación de justicia con los responsables.
In spite of the improved macroeconomic performance, low national savings rates and shallow financial markets have obstructed the mobilization of domestic resources for development purposes.
Pese a la mejora de los resultados macroeconómicos, las bajas tasas de ahorro interno y los deficientes mercados financieros han obstaculizado la movilización de los recursos internos con fines de desarrollo.
On several occasions, however, RUF ground commanders in the east have obstructed some patrols, insisting that they required prior approval from the RUF high command.
No obstante, en diversas oportunidades los comandantes del FRU de la zona oriental han impedido el paso de algunas patrullas y han insistido en que éstas necesitaban contar con la aprobación previa del alto mando del FRU.
Other Dictionaries
Explore the meaning of obstruct in our family of products.
Word of the Day
to drizzle