have lobbied
Present perfectconjugation oflobby.There are other translations for this conjugation.

lobby

I, of course, have lobbied heavily to keep you on, but the vote has to be unanimous.
Por supuesto, yo espero que te quedes, pero el voto tiene que ser unánime.
ISPs have lobbied hard to get net neutrality laws revoked.
Los ISP han presionado mucho para que se revoquen las leyes de neutralidad de la red.
Business groups, which have lobbied heavily in favor of the revised rules, said they were outraged.
Grupos de negocios, que han presionado fuertemente en favor de las reglas revisadas, dijeron estar indignados.
Global corporations have lobbied successfully to build a worldwide infrastructure to protect their interests.
Las empresas globales han cabildeado exitosamente para construir una infraestructura mundial para pr o teger sus intereses.
The large companies have lobbied on this issue and were opposed to the solution.
Las grandes empresas han hecho presión en relación con este tema y se han opuesto a la solución.
Corporations must reveal on which issues they are lobbying, whom they have lobbied and how much they have spent.
Las corporaciones debe revelar en qué asuntos están cabildeando, a quién han cabildeado y cuánto han gastado.
Education sector trade unions have lobbied the government to enhance the amount even further to 10%.
Los sindicatos del sector educativo han presionado al Gobierno para que aumente aún más el porcentaje hasta el 10%.
For example, COATNET members have lobbied for better protection for migrant domestic workers and unaccompanied child migrants.
Por ejemplo, los miembros de COATNET han ejercido presiones para obtener mayor protección para trabajadores domésticos migrantes y niños migrantes no acompañados.
This demonstrates the value of unlicensed spectrum even to traditional telecommunications operators who often have lobbied against it.
Esto demuestra el valor del espectro sin licencia, incluso para los operadores de telecomunicaciones tradicionales, que a menudo han hecho presión en su contra.
In line with this, leaders of the counterrevolutionary movement in the exterior have lobbied against sending aid to Nicaragua.
En ese mismo sentido, dirigentes de la contrarrevolución en el exterior han presionado ara impedir el envío de ayuda a Nicaragua.
They have held large meetings and have lobbied not only the Education Board but also the municipal council.
Han sostenido grandes encuentros y han hecho trabajo de cabildeo no solo ante la Junta Educativa sino también ante el Concejo Municipal.
Now, those powerful special interests have lobbied the courts to try to get Proposition 9 taken off the ballot entirely.
Ahora, estos poderosos intereses especiales han tratado de influir en los tribunales para intentar eliminar la Propuesta 9 por completo de la votación.
They have lobbied successfully to stay out of all climate negotiations, including the Paris Climate Summit in December 2015.
Ellos han presionado con éxito para mantenerse al margen de todas las negociaciones sobre el clima, como la Cumbre del Clima de París en diciembre de 2015.
Athletes and health experts have raised concerns about the mosquito - borne Zika virus and have lobbied for the games to be postponed.
Atletas y salud expertos tener elevado preocupaciones acerca de el mosquito - Borne Zika virus y tener presionado para el juegos a ser pospuesto.
The warning that No SOPA adds to sites whose owners have lobbied for the Stop Online Piracy Act.
La advertencia de que no SOPA agrega a los sitios cuyos propietarios han presionado para que la Ley de la piratería en línea de parada.
People with disabilities have lobbied for the establishment of a National Disability Council that can look after their specific interests and affairs.
Las personas discapacitadas han presionado para que se cree un Consejo Nacional de Discapacidad que se haga cargo de sus intereses y asuntos particulares.
In keeping with this approach, the National Human Rights Commission and the respective local commissions have lobbied state governments to adopt special legislation.
De esta manera, la CNDH y las respectivas Comisiones locales han promovido ante los gobiernos estatales, que se cuente con una legislación especial.
In the 46 years since, environmental agencies have lobbied for bills that protect the ecosystems and keep species from becoming extinct.
En los 46 años transcurridos desde entonces, las agencias ambientales han presionado para que los proyectos de ley protejan los ecosistemas y eviten que las especies se extingan.
The bases needed in order to introduce the direct aid now which we have lobbied for since 1992 are there for us in the Treaty.
El Acuerdo proporciona la base necesaria para introducir las ayudas directas que llevamos reclamando desde 1992, tales como las bonificaciones por la polinización.
The accountability gap Companies have lobbied governments to create international investment, trade and tax laws that protect corporate interests.
Las empresas hacen gestiones de cabildeo ante los gobiernos para que se promulguen leyes reguladoras de las inversiones, el comercio y la fiscalidad de agentes extranjeros que protejan los intereses empresariales.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lobby in our family of products.
Word of the Day
to drizzle