The fact is, my associates and I have leased the plant from your father. | En realidad, mis socios le alquilan la planta a su padre. |
The main tourism activities in the Park are operated by three businesses that have leased concessions. | Las principales actividades turísticas en el parque son operadas por tres empresas que tienen concesiones alquiladas. |
She probably wouldn't have leased and worked a strawberry field. | Probablemente, no habría rentado y trabajado un campo de fresas. |
We may have leased the car for the campaign. | Podríamos haber alquilado el coche para la campaña. |
They have leased the retreat center under the guise of being an educational entity. | Han alquilado el centro disfrazándose de entidad educativa. |
Many landowners who have leased land for a cell tower on their property are receiving letters from third party companies. | Muchos terratenientes que han arrendado la tierra para una torre de la célula en su característica están recibiendo letras a partir de las compañías de los terceros. |
To begin with, we have leased only a certain number of the small and medium plants, but all the rest remain in our hands. | Ante todo, hemos entregado en arriendo solo cierta parte de la industria pequeña y media; todo lo demás queda en nuestras manos. |
The three bedroom units facing the lagoon have leased more quickly–and for $300 more on average–than units facing the ocean. | Mientras, las unidades de tres habitaciones que dan a la laguna se han arrendado más rápidamente, y por un promedio de US $300 más que aquellas que dan hacia el océano. |
In practice, they have leased the premises and equipment, without ever being offered the property and with the subsequent activities subjected to countless state controls. | En la práctica han entregado en arriendo los locales e instrumentos de trabajo, sin ofertar nunca la propiedad y sujetando sus actividades a infinidad de controles y vínculos estatales. |
Repsol is then expected to pass the rig to Malaysia's state-owned oil company Petronas and then to ONGC unit, ONGC Videsh, which also have leased offshore Cuban blocks. | Se prevé que Repsol pase después la plataforma a la compañía estatal malaya Petronas y ésta a ONGC Videsh, unidad de ONGC, que también ha arrendado bloques en aguas cubanas. |
In the northeastern state of Tamaulipas, where 100 wells have been drilled, Ruth Roux, director of the Social Research Centre of the public Autonomous University of Tamaulipas, found that farmers who have leased out land for fracking knew nothing about the technique or its effects. | En el nororiental territorio de Tamaulipas, donde se han perforado 100 pozos, Ruth Roux, directora del Centro de Investigaciones Sociales en la pública Universidad Autónoma de Tamaulipas, se encontró con el desconocimiento y la incertidumbre entre agricultores que han arrendado tierras para ese desarrollo. |
You can see some other picture shoots of other pornstars but this is all leased material and nothing at all is exclusive here.They have leased some video feeds for you and you can also be permitted to even buy some movies if you want to. | Usted puede ver algunos otros lanzamientos del cuadro de otros pornstars pero éste es todo el material arrendado y nada en todo es exclusivo aquí.Han arrendado algo de alimentaciones video para usted y usted puede también ser permitido incluso para comprar algunas películas si usted desea a. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of lease in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.