labor
You may have labored for a few hours or a few days. | Es posible que haya tenido un trabajo de parto durante unas horas o unos días. |
A child whose infection is in the top or middle part of the lungs will probably have labored breathing. | Un niño cuya infección se ubica en la parte superior o intermedia de los pulmones probablemente tenga una respiración trabajosa. |
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; perhaps you shall be able to profit, perhaps you may prevail. | Estáte ahora en tus encantamentos, y con la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás. |
Stand now with your enchantments, and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth; if so be you shall be able to profit, if so be you may prevail. | Estáte ahora en tus encantamentos, y con la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás. |
Many ministers have labored to shut up the mouths of laymen entirely. | Muchos ministros han trabajado para callar totalmente las bocas de los laicos. |
Greet Tryphena and Tryphosa, who have labored in the Lord. | Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. |
Ministers who have labored in Ohio have done their share of causing dissatisfaction. | Los ministros que han trabajado en Ohio han hecho su parte para provocar insatisfacción. |
I have labored with a man of this sort. | He trabajado con un hombre así. |
The ministers who have labored in that State have not exerted a right influence. | Los ministros que han trabajado en este Estado no han ejercido una influencia correcta. |
Some of you have labored. | Algunos de ustedes han trabajado. |
For the past three weeks I have labored over this message. | He trabajado en este mensaje tres semanas. |
I have labored in this country for 15 years, I know it better than you. | He trabajado en este país por 15 años, lo conozco mejor que tú. |
I am afraid I have labored over you in vain. | Tengo miedo de vosotros, no sea que en vano me haya afanado con vosotros. |
They should have labored under the Holy Spirit's dictation to give the light to others. | Debían haber trabajado bajo los dictados del Espíritu Santo para dar la luz a los demás. |
I have labored to make sure that my son is not ashamed of his father. | Mucho esfuerzo me ha costado que mi hijo no se sienta avergonzado de su padre. |
I have labored with some for months in regard to wrongs of which others knew nothing. | He trabajado con algunos durante meses respecto a males de los cuales otras personas no sabían nada. |
You have labored to add luster to India's profile and we thank you most warmly. | Ustedes han trabajado y añadido valor al perfil de India y se lo agradecemos sinceramente. |
He represents all of Mary's sons of St. Vincent who have labored in foreign missions. | Él representa a todos los hijos de María de San Vicente que han trabajado en misiones en el extranjero. |
I have labored with some for months in regard to wrongs of which oth- ers knew nothing. | He trabajado con algunos durante meses con respecto a males de los que otros no sabían nada. |
We have allowed ourselves no rest since coming East; we have labored with all our strength. | No nos hemos permitido ningún descanso desde que llegamos al Este. Hemos trabajado con todas nuestras fuerzas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of labor in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.