have imbibed
-he bebido
Present perfectconjugation ofimbibe.There are other translations for this conjugation.

imbibe

Mother and son have imbibed this ancient peace; they have taken it to their hearts.
La madre y el hijo imbibed esta paz antigua; la han llevado sus corazones.
They get inspired because they have imbibed those spiritual qualities.
Se han inspirado porque han absorbido las cualidades espirituales.
Moses immediately shows to have imbibed the revelation of the Lord.
Moisés da prueba de haber completamente asimilado la revelación del Señor.
PSI affiliates across the world have imbibed the spirit of working together.
Las afiliadas de la ISP de todo el mundo han asimilado el espíritu de trabajar conjuntamente.
We are a free person. In that freedom, you see that you have imbibed all these religions.
Somos personas libres, y en esta libertad hemos de ver que hemos absorbido toda esta rectitud.
Now we can fully apply all the wonderful instructions we have imbibed and deepen our realization of this wondrous science.
Ahora podemos aplicar totalmente todas las instrucciones maravillosas que nos hemos imbuido y profundizar nuestra realización de esta ciencia asombrosa.
It is only those who have imbibed western education and have scientific knowledge who have become confirmed atheists.
Son solo aquellos que han absorbido la educación occidental y tienen conocimiento científico los que se han convertido en ateos empedernidos.
In your own life, if you are not practising all the qualities that you have imbibed from Bhagavan, you will not inspire others.
Si no estuvieran practicando en su propia vida todas las cualidades que han absorbido de Bhagavan, no inspirarán a nadie.
You have to have a discipline, which is not imposed on you but, very happily, which you have accepted and have imbibed.
Debéis tener disciplina que no sea impuesta sobre vosotros, sino que vosotros mismos la debéis aceptar y adoptar de un modo alegre.
The respective Vedic scholars would have imbibed their tradition from their ancestors in those two widely separated parts of the country, parts, which, until recently, did not have good communication between them.
Los respectivos eruditos estarán imbuídos de las tradiciones legadas por sus ancestros en estas partes tan apartadas del país, y que, hasta muy recientemente, no contaban con buenas comunicaciones entre sí.
If onefeels such a sincere urge within his heart, he must do that work. If we do not serve society with whatever we have imbibed from him, then we will be responsible to our guru.
Si uno siente tal urgencia interior en su corazón, debe realizar ese trabajo: Si no servimos a la sociedad con lo que él nos ha saturado, entonces seremos responsables ante nuestro Guru.
In the lives of such mortals there is a valid originality and a spontaneity of expression that forever segregate them from those of their fellows who have imbibed only the wisdom of the world.
En la vida de dichos mortales hay una originalidad válida y una espontaneidad de expresión que para siempre los separan de aquellos entre sus semejantes que tan solo han bebido de la sabiduría del mundo.
In the lives of such mortals there is a valid originality and a spontaneity of expression that forever segregate them from those of their fellows who have imbibed only the wisdom of the world.
En la vida de estos mortales se puede observar una originalidad válida y una espontaneidad de expresión que los separa para siempre de aquellos semejantes suyos que solo se han impregnado de la sabiduría del mundo.
It is our duty to pass on to our readers what we have imbibed from our spiritual master, His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, and from the great acharyas who have preceded him in disciplic succession.
Es nuestro deber transmitir a nuestros lectores lo que hemos aprendido de nuestro maestro espiritual, Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada y de los grandes acharyas que lo han precedido en la sucesión discipular.
As morontia ascenders studied and worked on the worlds of the local universe, so spirit ascenders continue to master new worlds while they practice at giving out to others that which they have imbibed at the experiential founts of wisdom.
Al igual que los ascendentes morontiales estudiaban y trabajaban en los mundos del universo local, los ascendentes espirituales continúan dominando nuevos mundos mientras practican el transmitir a otros aquello que han bebido en las fuentes experienciales de la sabiduría.
Young priests who take part in meetings for ongoing formation will be able to help one another by exchanging experiences and reflecting on how to put into practice the ideals of the priesthood and of ministry which they have imbibed during their seminary years.
Participando en los encuentros de la formación permanente, los jóvenes sacerdotes podrán ofrecerse una ayuda mutua, mediante el intercambio de experiencias y reflexiones sobre la aplicación concreta del ideal presbiteral y ministerial que han asimilado en los años del Seminario.
As morontia ascenders studied and worked on the worlds of the local universe, so spirit ascenders continue to master new worlds while they practice at giving out to others that which they have imbibed at the experiential founts of wisdom.
Así como los seres ascendentes morontiales estudiaron y trabajaron en los mundos del universo local, del mismo modo los seres ascendentes espirituales van dominando nuevos mundos, a la vez que siguen impartiendo a otros aquello que han bebido de las fuentes experienciales de la sabiduría.
Other Dictionaries
Explore the meaning of imbibe in our family of products.
Word of the Day
to cluck