elicit
Discussions about the model have elicited various critiques from the academic community. | Los debates acerca del modelo suscitaron diversas críticas de la comunidad académica. |
In another clan, perhaps, such a statement would have elicited horror. | En otro clan, quizás, tal declaración habría suscitado horror. |
A few weeks ago, such subjects might have elicited little attention. | Hace unas pocas semanas, estos temas no habrían suscitado mucha atención. |
If Absalom was a woman, this would have elicited a far more extreme reaction. | Si Absalón fuese una mujer, esto habría producido una reacción más extrema. |
The mission is reported to have elicited mixed reactions. | Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes. |
Product popularity–Track which products/ideas from your site have elicited the most shares. | Popularidad de productos – Haz un seguimiento de los productos/ideas de tu sitio web que hayan sido los más compartidos. |
Those conflicts, which occurred in the eastern part of Indonesia, have elicited the enactment of the Instruction. | Estos conflictos en la parte oriental de Indonesia han dado lugar a la promulgación de la instrucción. |
The mixed reactions, indeed, the indifference which they have elicited in the past can no longer be accepted. | Las reacciones mitigadas e incluso la indiferencia que han suscitado en el pasado ya no son de recibo. |
Its success owes much to the transparent and consultative working methods, which have elicited a high level of cooperation. | Su éxito se debe en gran medida a sus métodos de trabajo transparentes y consultivos, que han suscitado un gran nivel de cooperación. |
For years the Court has been drawing attention to these defects, and at last its observations appear to have elicited some response. | El Tribunal insiste en estos defectos desde hace años, por fin parece que sus observaciones tienen eco. |
Preliminary results from the projects have elicited positive reactions from residents and strong commitment from local government. | Los resultados preliminares de los proyectos han suscitado reacciones positivas por parte de los ciudadanos y un fuerte compromiso por parte del gobierno local. |
Allegations of human rights abuses followed the announcement of the coup in March have been well documented, and have elicited international condemnation. | Las denuncias de abusos contra los derechos humanos después del anuncio del golpe en marzo están bien documentadas y han suscitado la condena internacional. |
The missions were undertaken in conjunction with Syrian authorities, and have elicited useful results with the selection and provision of documentary information. | Estas misiones se realizaron junto con autoridades sirias y han arrojado resultados útiles en cuanto a la selección y obtención de documentos informativos. |
I do not know if I should ever have elicited this fact, had not my own experience confronted me so sharply with it. | No se si habría alguna vez sacado este hecho, si no tuviese mi propia experiencia que me confrontó tan grandemente con ello. |
But had the questions shown more relevance to the actual situation in individual Member States, they would no doubt have elicited a fuller response. | Pero si las preguntas hubieran sido más pertinentes a la situación real de cada Estado Miembro, seguramente las respuestas hubieran sido más completas. |
A number of projects have been implemented to rebuild infrastructure damaged by earthquakes in rural areas; these have elicited wide-ranging participation by women. | Se han realizado diferentes proyectos de reconstrucción de la infraestructura dañada por los terremotos en las zonas rurales, donde han tenido una amplia participación las mujeres. |
As the Secretary-General has pointed out, some conflicts have been forgotten, whereas other, high-profile conflicts have elicited a quick response from the international community. | Tal como lo ha señalado el Secretario General, algunos conflictos han sido olvidados en tanto otros conflictos de alta resonancia han recibido una rápida respuesta de la comunidad internacional. |
In recent decades, environmental issues have given rise to considerable public debate and have elicited a variety of committed and generous civic responses. | En las últimas décadas, las cuestiones ambientales han generado un gran debate público que ha hecho crecer en la sociedad civil espacios de mucho compromiso y de entrega generosa. |
Since 1992, the Population and Development Section has produced several publications, including reports of working groups, but none of these activities appear to have elicited responses in professional literature. | Desde 1992, la Sección de Población y Desarrollo ha preparado varias publicaciones, incluso informes de grupos de trabajo, pero ninguna de esas actividades parece haber suscitado respuestas en la bibliografía especializada. |
The positions this new group claims to uphold, together with its violent actions, have elicited suspicions and rejection from various sectors of civil and political society. | Los planteamientos en la palestra y las acciones violentas del nuevo grupo armado han suscitado más bien las suspicacias y el rechazo de diversos sectores de la sociedad civil y política. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of elicit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.