have disputed
-he debatido
Present perfectconjugation ofdispute.There are other translations for this conjugation.

dispute

Hospital staff have disputed that.
El personal del hospital ha cuestionado esa información.
The Danish authorities have disputed those arguments and challenged DKT’s calculations concerning the Copenhagen-Århus railway line, stating that the latter are not sufficiently detailed and do not match the figures they have.
Las autoridades danesas refutaron esos argumentos y los cálculos sobre el trayecto Copenhague-Aarhus realizado por DKT, precisando que estos no son suficientemente detallados y no corresponden a las cifras de las ellas que disponen.
Since 2002, the Guaraní have disputed in the courts the possession of the area of the zone abutting the town of Pyau, which is where the majority of the residents of the Jaragua indigenous territory live.
Desde 2002, los guaraní disputan en los tribunales la posesión del área de la zona que abarca el pueblo Pyau, en el que habita la mayor parte de los residentes de tierra indígena Jaragua.
The measure also regulates the practice of credit scoring by prohibiting its unfair and discriminatory use and protects consumers with little or no credit as well as those who have disputed credit information due to medical emergencies.
La medida regularía además la práctica de evaluación de antecedentes crediticios, prohibiendo su uso injusto o discriminatorio y protegiendo a consumidores con poco o ningún crédito, así como a aquellos que tienen información de crédito disputada debido a emergencias médicas.
Indeed, you have disputed about that which you have knowledge.
De hecho, usted ha disputado acerca de lo que usted tiene conocimiento.
Other highly competent judges, as Lyell and E. Forbes, have disputed this conclusion.
Otras autoridades competentisimas, como Lyell y E. Forbes, han impugnado esta conclusión.
Other highly competent judges, as Lyell and E. Forbes, have disputed this conclusion.
Otros jueces altamente competentes, como Lyell y E. Portes, han disputado esta conclusión.
However, representatives of the Afro-Colombian movement have disputed the census findings.
Los representantes del movimiento afrocolombiano, sin embargo, han cuestionado los resultados del censo.
Many scholars, however, both Western and Buddhist, have disputed this point.
Sin embargo, muchos académicos tanto occidentales como budistas, han discutido sobre el punto.
Teodorín's lawyers in France and the US have disputed the claims against their client.
Los abogados de Teodorín en Francia y Estados Unidos han impugnado las denuncias contra su cliente.
However, other writers have disputed this, and there is no real proof for it.
Sin embargo, otros escritores lo han rebatido, y no hay ninguna prueba real de que fuera así.
Lawyers for Teodorín in France and the US have disputed the claims against their client.
Abogados defensores de Teodorín en Francia y Estados Unidos han impugnado las acusaciones que pesan contra su cliente.
Witnesses have come forward who have disputed Zimmerman's claim of self-defense, and still he walks free.
Los testigos que han declarado han desmentido la afirmación de defensa propia de Zimmerman, y éste todavía anda suelto.
The IEA predicts global oil production will reach 116m bpd by 2030 - a level some have disputed.
La AIE predice que la producción mundial de petróleo alcanzará los 116 millones de barriles al día en 2030, un nivel que algunos han cuestionado.
It must not be assumed that because we have disputed some allegations we accept that others are well-founded: these are merely examples Next >
No se debe suponer que, como hemos impugnado algunas alegaciones, aceptamos que otras están correctamente fundadas, pero éstas son simplemente ejemplos.
Several States have disputed the competence of human rights bodies to apply human rights law extraterritorially or during armed conflicts and occupations.
Varios Estados han cuestionado la competencia de los órganos de derechos humanos para aplicar las normas de derechos humanos con carácter extraterritorial o durante conflictos armados u ocupaciones.
The Argentines have disputed the legitimacy of the occupation and there is a difference of opinion between the two countries on the question of sovereignty.
Los argen- tinos disputan la legitimidad de la ocupación y existe una diferencia de opinión entre los dos países respecto a la soberanía.
When alternative accommodation has been provided, in some cases it has turned out to have disputed ownership, leaving the families vulnerable to eviction.
Cuando se les ofrecían alojamientos de substitución, en algunos casos resultaban ser propiedades en litigio, por lo que las familias se exponían al desalojo.
Democrats and other critics, as well as some Republicans, have disputed Trump's characterizations of conditions at the border as a national security crisis.
Los demócratas y otros críticos, así como algunos republicanos, han cuestionado las caracterizaciones de Trump de las condiciones en la frontera como una crisis de seguridad nacional.
Rule 35(4) says that the committee should have disputed the validity of the proceedings regarding the period of reflection and the ratification process.
El apartado 4 del artículo 35 dice que la comisión debería haber cuestionado la validez de los procedimientos relativos al período de reflexión y al proceso de ratificación.
Other Dictionaries
Explore the meaning of dispute in our family of products.
Word of the Day
to dive