have disobeyed
-he desobedecido
Present perfectconjugation ofdisobey.There are other translations for this conjugation.

disobey

No, I have disobeyed orders.
No, yo desobedecí órdenes.
The people however have disobeyed the prophets.
Las personas sin embargo han desobedecido los profetas.
Some of them have disobeyed his order by forming various splinter groups.
Algunos de ellos han desobedecido su orden al formar variados grupos disidentes.
I confess that I have disobeyed your commandments.
Confieso que he desobedecido Tus mandamientos.
We have disobeyed the Fatima message.
Hemos desobedecido el mensaje de Fátima.
But when we see the result of the situations, sometimes they have disobeyed.
Pero cuando vemos el resultado de las situaciones, nos damos cuenta que hemos desobedecido.
You have disobeyed the Law.
Vosotros habéis desobedecido la Ley.
We have disobeyed; we have sinned.
Hemos desobedecido; hemos pecado.
We have disobeyed His commands, turned our backs on Him, and followed our own path.
Hemos desobedecido Sus mandamientos, le hemos dado la espalda, y buscado nuestro propio camino.
Imagine that all your children have disobeyed you and been disrespectful and earned a punishment.
Imagine que todos sus hijos tienen que desobedeció y fue una falta de respeto y se ganó un castigo.
We must check to see if we have disobeyed just because things were against our thoughts, benefits, and plans.
Debemos examinar si hemos desobedecido solo porque las cosas estaban en contra de nuestros pensamientos, beneficios y planes.
For those who were found to have disobeyed the orders, action had been taken under military law.
Se han tomado medidas contra los que se constataba que habían desobedecido las órdenes con arreglo al código militar.
How many of you cardinals and bishops have disobeyed him in your arrogance and love of worldly pursuits and pleasure and power?
¿Cuántos cardenales y obispos lo han desobedecido en vuestra arrogancia y amor por búsquedas mundanas, placer y poder?
Such a being metes out divine punishment as retribution for evildoers who have disobeyed its laws or somehow offended it.
Tal ser emite un castigo divino como una retribución a los malvados que han desobedecido sus leyes o de alguna manera le han ofendido.
I have disobeyed your instructions and the LORD's command, for I was afraid of the people and did what they demanded.
He desobedecido tus instrucciones y el mandato del Señor, porque tuve miedo del pueblo y por eso hice lo que ellos me pidieron.
By doing so, unbelievers have disobeyed the one rule He gave us, and in response He'll do exactly what He said.
Al hacer eso, los incrédulos han desobedecido la única regla que Él nos dio, y en respuesta a ello, Él hará exactamente como dijo que haría.
In 1994 more insumisos have disobeyed Category 3; almost 200 are in the prisons of a state which-in theory-treats ideological freedom as sacrosanct.
Durante 1994 más insumisos han desobedecido el tercer grado, en la actualidad casi 200 ocupan las cárceles de un estado que -en teoría- consagra la libertad ideológica.
How many of you cardinals and bishops have disobeyed him in your arrogance and love of worldly pursuits and pleasure and power?
¡¿Cuántos de vosotros, cardenales y obispos lo han desobedecido en vuestra arrogancia y afición por las búsquedas mundanas, el placer y el poder?!
How many of you cardinals and bishops have disobeyed him in your arrogance and love of worldly pursuits and pleasure and power?
¡¿Cuántos de vosotros, cardenales y obispos lo habéis desobedecido en vuestra arrogancia y afición por las búsquedas mundanas, el placer y el poder?!
The current Grimes reminds me of the Reek of Game of Thrones, that Theon destroyed by Ramsay that for anything in the world would have disobeyed unto his master.
El Grimes actuales me recuerda al Reek de Game of Thrones, que Theon destruidos por Ramsay que por nada del mundo habría desobedecido a su amo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of disobey in our family of products.
Word of the Day
scarecrow