have denounced
-he denunciado
Present perfectconjugation ofdenounce.There are other translations for this conjugation.

denounce

In Chihuahua, the militants of El Barzón have denounced the plundering of groundwater.
En Chihuahua, las y los militantes de El Barzón han venido denunciando el saqueo de las aguas subterráneas.
Many honest scholars have denounced these rumours, as did the late Sheikh Mohammad Abdo, old primate of El-Azhar mosque in Egypt.
Muchos eruditos honestos denunciaron estos rumores, incluido el Jeque Muhammad Abdo, ex primado de la mezquita El-Azhar en Egipto.
Human Rights Watch, Amnesty International and various local groups have denounced the law as an attempt to stifle free speech.
Human Rights Watch, Amnistía Internacional y varios grupos locales criticaron la ley como un intento de sofocar la libertad de expresión.
Proponents of the free trade agreement between the US and EU have denounced the opposition of TTIP as dogmatic (FD, June 10th).
Quienes proponen el tratado de libre comercio entre EE.UU. y la UE denuncian a la oposición como dogmática (FD, junio 10).
Prominent Republicans and business leaders have denounced Trump's plan, saying the tariffs will hurt the manufacturing industry and U.S. competitiveness.
Destacados republicanos y líderes empresariales denunciaron el plan de Trump, al afirmar que los aranceles perjudicarán la industria manufacturera y la competitividad estadounidense.
While politicians have denounced the Bolsonaro stabbing and police have charged a suspect, the incident could add more fuel to an already fiery situation.
Si bien los políticos criticaron el apuñalamiento contra Bolsonaro y la policía presentó cargos contra un sospechoso, el incidente podría avivar una situación ya candente.
Many analysts, writers, activists and even presidents, have denounced this role.
Muchos analistas, escritores, activistas e incluso presidentes han denunciado su papel.
We have denounced the financing of the Venezuelan opposition by the U.S.
Hemos denunciado el financiamiento de la oposición venezolana por EU.
From the El Amate prison, both men have denounced that they were tortured.
Desde la prisión El Amate, ambos hombres han denunciado que fueron torturados.
In fact, many religious leaders have denounced it.
De hecho, muchos líderes religiosos la han denunciado.
We have denounced that a thousand times, but that is not the solution.
Lo hemos denunciado mil veces, pero no es la solución.
We have discussed this already, and I have denounced such a notion.
Ya hemos discutido esto, y ya he denunciado dicha noción.
And would our bleeding-heart democrats have denounced her for refusing?
¿La habrían denunciado por su rechazo nuestros demócratas sensibleros?
Pakistani bloggers, netizens and activists have denounced the attacks in strong words.
Bloggers, cibernautas y activistas paquistaníes han denunciado el ataque con fuertes palabras.
Hispanic advocacy groups have denounced Ratliff's comments as anti-immigrant.
Grupos hispanos denunciaron los comentarios de Ratliff como anti inmigrantes.
The U'wa have denounced the government's decision as cultural and environmental genocide.
Los U'wa han denunciado la decisión del gobierno como un genocidio ambiental y cultural.
We have denounced the arrests of reporters in Minneapolis as overzealous and abusive.
Nosotros hemos denunciado las detenciones de Minnesota, por excesivas y abusivas.
Together we have denounced the status quo.
Todos unidos hemos denunciado el estado actual del mundo.
A large number of States have denounced the 1969 Civil Liability Convention.
Muchos Estados han denunciado el Convenio de responsabilidad civil de 1969.
They could have denounced the agreements with the IMF and the WB.
Podrían haber rescindido los acuerdos con el FMI y con el Banco Mundial.
Other Dictionaries
Explore the meaning of denounce in our family of products.
Word of the Day
relief