denounce
In Chihuahua, the militants of El Barzón have denounced the plundering of groundwater. | En Chihuahua, las y los militantes de El Barzón han venido denunciando el saqueo de las aguas subterráneas. |
Many honest scholars have denounced these rumours, as did the late Sheikh Mohammad Abdo, old primate of El-Azhar mosque in Egypt. | Muchos eruditos honestos denunciaron estos rumores, incluido el Jeque Muhammad Abdo, ex primado de la mezquita El-Azhar en Egipto. |
Human Rights Watch, Amnesty International and various local groups have denounced the law as an attempt to stifle free speech. | Human Rights Watch, Amnistía Internacional y varios grupos locales criticaron la ley como un intento de sofocar la libertad de expresión. |
Proponents of the free trade agreement between the US and EU have denounced the opposition of TTIP as dogmatic (FD, June 10th). | Quienes proponen el tratado de libre comercio entre EE.UU. y la UE denuncian a la oposición como dogmática (FD, junio 10). |
Prominent Republicans and business leaders have denounced Trump's plan, saying the tariffs will hurt the manufacturing industry and U.S. competitiveness. | Destacados republicanos y líderes empresariales denunciaron el plan de Trump, al afirmar que los aranceles perjudicarán la industria manufacturera y la competitividad estadounidense. |
While politicians have denounced the Bolsonaro stabbing and police have charged a suspect, the incident could add more fuel to an already fiery situation. | Si bien los políticos criticaron el apuñalamiento contra Bolsonaro y la policía presentó cargos contra un sospechoso, el incidente podría avivar una situación ya candente. |
Many analysts, writers, activists and even presidents, have denounced this role. | Muchos analistas, escritores, activistas e incluso presidentes han denunciado su papel. |
We have denounced the financing of the Venezuelan opposition by the U.S. | Hemos denunciado el financiamiento de la oposición venezolana por EU. |
From the El Amate prison, both men have denounced that they were tortured. | Desde la prisión El Amate, ambos hombres han denunciado que fueron torturados. |
In fact, many religious leaders have denounced it. | De hecho, muchos líderes religiosos la han denunciado. |
We have denounced that a thousand times, but that is not the solution. | Lo hemos denunciado mil veces, pero no es la solución. |
We have discussed this already, and I have denounced such a notion. | Ya hemos discutido esto, y ya he denunciado dicha noción. |
And would our bleeding-heart democrats have denounced her for refusing? | ¿La habrían denunciado por su rechazo nuestros demócratas sensibleros? |
Pakistani bloggers, netizens and activists have denounced the attacks in strong words. | Bloggers, cibernautas y activistas paquistaníes han denunciado el ataque con fuertes palabras. |
Hispanic advocacy groups have denounced Ratliff's comments as anti-immigrant. | Grupos hispanos denunciaron los comentarios de Ratliff como anti inmigrantes. |
The U'wa have denounced the government's decision as cultural and environmental genocide. | Los U'wa han denunciado la decisión del gobierno como un genocidio ambiental y cultural. |
We have denounced the arrests of reporters in Minneapolis as overzealous and abusive. | Nosotros hemos denunciado las detenciones de Minnesota, por excesivas y abusivas. |
Together we have denounced the status quo. | Todos unidos hemos denunciado el estado actual del mundo. |
A large number of States have denounced the 1969 Civil Liability Convention. | Muchos Estados han denunciado el Convenio de responsabilidad civil de 1969. |
They could have denounced the agreements with the IMF and the WB. | Podrían haber rescindido los acuerdos con el FMI y con el Banco Mundial. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of denounce in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.